6 | βρωματα αργυριου αγορασατε παρ αυτων και φαγεσθε και υδωρ μετρω λημψεσθε παρ αυτων αργυριου και πιεσθεNestle-Aland 28th |
---|---|
אֹ֣כֶל תִּשְׁבְּר֧וּ מֵֽאִתָּ֛ם בַּכֶּ֖סֶף וַאֲכַלְתֶּ֑ם וְגַם־מַ֜יִם תִּכְר֧וּ מֵאִתָּ֛ם בַּכֶּ֖סֶף וּשְׁתִיתֶֽם׃ (Leningrad Codex) | |
All of you shall buy food of them for money, that all of you may eat; and all of you shall also buy water of them for money, that all of you may drink. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1033 | βρῶμα, ατος, τό |
N-APN
|
food |
694 | ἀργύριον, ου, τό |
N-GSN
|
silvery, a piece of silver |
59 | ἀγοράζω |
V-AAD-2P
|
to buy in the marketplace, purchase |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2068 | ἐσθίω |
V-FMI-2P
|
to eat |
5204 | ὕδωρ, ὕδατος, τό |
N-NSN
|
water |
3358 | μέτρον, ου, τό |
N-DSN
|
a measure |
2983 | λαμβάνω |
V-FMI-2P
|
to take, receive |
4095 | πίνω |
V-FMI-2P
|
to drink |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
400 | אכל
'ōḵel |
masculine noun | meat | אֹכֶל ʼôkel, o'-kel; from H398; food:—eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals. |
7666 | תשׁברו
šāḇar |
verb | Ye shall buy | שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; denominative from H7668; to deal in grain:—buy, sell. |
853 | מאתם
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3701 | בכסף
kesep̄ |
masculine noun | them for money, | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |
398 | ואכלתם
'āḵal |
verb | that ye may eat; | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
1571 | וגם
gam |
adverb | and ye shall also | גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
4325 | מים
mayim |
masculine noun | water | מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
3739 | תכרו
kārâ |
verb | buy | כָּרָה kârâh, kaw-raw'; usually assigned as a primitive root, but probably only a special application of H3738 (through the common idea of planning implied in a bargain); to purchase:—buy, prepare. |
853 | מאתם
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3701 | בכסף
kesep̄ |
masculine noun | them for money, | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |
8354 | ושׁתיתם׃
šāṯâ |
verb | that ye may drink. | שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) |