3 | ικανουσθω υμιν κυκλουν το ορος τουτο επιστραφητε ουν επι βορρανNestle-Aland 28th |
---|---|
רַב־לָכֶ֕ם סֹ֖ב אֶת־הָהָ֣ר הַזֶּ֑ה פְּנ֥וּ לָכֶ֖ם צָפֹֽנָה׃ (Leningrad Codex) | |
All of you have compassed this mountain long enough: turn you northward. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2427 | ἱκανόω |
V-PMD-3S
|
to make sufficient |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DP
|
you (early mod. Eng. thou) |
2944 | κυκλόω |
V-PAN
|
to encircle |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
3735 | ὄρος, ους, τό |
N-ASN
|
a mountain |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-ASN
|
this |
1994 | ἐπιστρέφω |
V-APD-2P
|
to turn, to return |
3767 | οὖν |
PRT
|
therefore, then, (and) so |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
1005 | βορρᾶς, ᾶ, ὁ |
N-ASM
|
north |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7227 | רב
raḇ |
adjective, adverb, masculine noun | long enough: | רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
5437 | לכם סב
sāḇaḇ |
verb | Ye have compassed | סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
2022 | ההר
har |
masculine noun | mountain | הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. |
2088 | הזה
zê |
demonstrative pronoun | this | זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098. |
6437 | פנו
pānâ |
verb | turn | פָּנָה pânâh, paw-naw'; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:—appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), × right (early). |
6828 | לכם צפנה׃
ṣāp̄ôn |
feminine noun | you northward. | צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind). |