5

και συντριψω μοχλους δαμασκου και εξολεθρευσω κατοικουντας εκ πεδιου ων και κατακοψω φυλην εξ ανδρων χαρραν και αιχμαλωτευθησεται λαος συριας επικλητος λεγει κυριος

Nestle-Aland 28th
וְשָֽׁבַרְתִּי֙ בְּרִ֣יחַ דַּמֶּ֔שֶׂק וְהִכְרַתִּ֤י יוֹשֵׁב֙ מִבִּקְעַת־אָ֔וֶן וְתוֹמֵ֥ךְ שֵׁ֖בֶט מִבֵּ֣ית עֶ֑דֶן וְגָל֧וּ עַם־אֲרָ֛ם קִ֖ירָה אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ פ (Leningrad Codex)
I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holds the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, says the LORD. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4937 συντρίβω
V-FAI-1S
to break in pieces, crush
3449 μόχθος, ου, ὁ
N-APM
toil, hardship
1154 Δαμασκός, οῦ, ἡ
N-GS
Damascus, a city of Syria
2730 κατοικέω
V-PAPAP
to inhabit, to settle
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3977 πεδινός, ή, όν
N-GSN
level, plain
5607 ὤν,
N-PRI
be, come, have
2629 κατακόπτω
V-FAI-1S
to cut up
5443 φυλή, ῆς, ἡ
N-ASF
a clan or tribe
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-GPM
a man
5488 Χαρράν, ἡ
N-PRI
Haran, a city in northwest Mesopotamia
162 αἰχμαλωτεύω
V-FPI-3S
to lead captive
2992 λαός
N-NSM
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people.
4947 Συρία, ας, ἡ
N-GSF
Syria, a region N. and East of Pal
1945 ἐπίκειμαι
A-NSM
to lie on
3004 λέγω
V-PAI-3S
to say
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master


# Hebrew POS Use Definition
7665 ושׁברתי
šāḇar
verb I will break שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663).
1280 בריח
bᵊrîaḥ
masculine noun also the bar בְּרִיחַ bᵉrîyach, ber-ee'-akh; from H1272; a bolt:—bar, fugitive.
1834 דמשׂק
dammeśeq
proper locative noun of Damascus, דַּמֶּשֶׂק Dammeseq, dam-meh'-sek; or דּוּמֶשֶׂק Dûwmeseq; or דַּרְמֶשֶׂק Darmeseq; of foreign origin; Damascus, a city of Syria:—Damascus.
3772 והכרתי
kāraṯ
verb and cut off כָּרַת kârath, kaw-rath'; a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces):—be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), × lose, perish, × utterly, × want.
3427 יושׁב
yāšaḇ
verb the inhabitant יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
1237 מבקעת
biqʿâ
feminine noun from the plain בִּקְעָה biqʻâh, bik-aw'; from H1234; properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains:—plain, valley.
206 און
'āven
proper locative noun of Aven, אָוֶן ʼÂven, aw'-ven; the same as H205; idolatry; Aven, the contemptuous synonym of three places, one in Coele-Syria, one in Egypt (On), and one in Palestine (Bethel):—Aven. See also H204, H1007.
8551 ותומך
tāmaḵ
verb and him that holdeth תָּמַךְ tâmak, taw-mak'; a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close:—(take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up).
7626 שׁבט
šēḇeṭ
masculine noun the scepter שֵׁבֶט shêbeṭ, shay'-bet; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:—× correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
1004 מבית
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun   בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
5730 עדן
ʿēḏen
masculine/feminine noun   עֵדֶן ʻêden, ay'-den; or (feminine) עֶדְנָה ʻednâh; from H5727; pleasure:—delicate, delight, pleasure. See also H1040.
1540 וגלו
gālâ
verb shall go into captivity גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.
5971 עם
ʿam
masculine noun and the people עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.
758 ארם
'ărām
masculine noun, proper masculine noun of Syria אֲרָם ʼĂrâm, arawm'; from the same as H759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite:—Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
7024 קירה
qîr
proper locative noun unto Kir, קִיר Qîyr, keer; the same as H7023; fortress; Kir, a place in Assyrian; also one in Moab:—Kir. Compare H7025.
559 אמר
'āmar
verb saith אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
3068 יהוה׃
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity the LORD. יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.