1

ουτως εδειξεν μοι κυριος και ιδου αγγος ιξευτου

Nestle-Aland 28th
כֹּ֥ה הִרְאַ֖נִי אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה וְהִנֵּ֖ה כְּל֥וּב קָֽיִץ׃ (Leningrad Codex)
Thus has the Lord GOD showed unto me: and behold a basket of summer fruit. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
ADV
this
1166 δείκνυμι
V-AAI-3S
to show
1473 ἐγώ
P-DS
I (only expressed when emphatic)
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
2532 καί
CONJ
and, even, also
2400 ἰδού
INJ
look, behold
32 ἄγγελος, ου, ὁ
N-NSN
a messenger, angel


# Hebrew POS Use Definition
3541 כה
adverb Thus כֹּה kôh, ko; from the prefix k and H1931; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now:—also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.
7200 הראני
rā'â
verb showed רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
136 אדני
'ăḏōnāy
masculine noun hath the Lord אֲדֹנָי ʼĂdônây, ad-o-noy'; an emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):—(my) Lord.
3069 יהוה
yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity GOD יְהֹוִה Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God.
2009 והנה
hinnê
demonstrative particle unto me: and behold הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.
3619 כלוב
kᵊlûḇ
masculine noun a basket כְּלוּב kᵉlûwb, kel-oob'; from the same as H3611; a bird-trap (as furnished with a clap-stick or treadle to spring it); hence, a basket (as resembling a wicker cage):—basket, cage.
7019 קיץ׃
qayiṣ
masculine noun of summer fruit. קַיִץ qayits, kah'-yits; from H6972; harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season:—summer (fruit, house).