4

και επορευθη το παιδαριον ο προφητης εις ρεμμωθ γαλααδ

Nestle-Aland 28th
וַיֵּ֧לֶךְ הַנַּ֛עַר הַנַּ֥עַר הַנָּבִ֖יא רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃ (Leningrad Codex)
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramothgilead. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4198 πορεύομαι
V-API-3S
to go
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
3808 παιδάριον, ου, τό
N-ASN
a little boy
4396 προφήτης, ου, ὁ
N-NSM
a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)


# Hebrew POS Use Definition
1980 וילך
hālaḵ
verb went הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
5288 הנער
naʿar
masculine noun So the young man, נַעַר naʻar, nah'-ar; from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):—babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
5288 הנער
naʿar
masculine noun the young man נַעַר naʻar, nah'-ar; from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):—babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
5030 הנביא
nāḇî'
masculine noun the prophet, נָבִיא nâbîyʼ, naw-bee'; from H5012; a prophet or (generally) inspired man:—prophecy, that prophesy, prophet.
7433 רמת
rāmôṯ gilʿāḏ
proper locative noun, proper masculine noun to Ramoth-gilead. רָמֹת גִּלעָד Râmôth Gilʻâd, raw-moth' gil-awd'; or רָמוֹת גִּלעָד Râmôwth Gilʻâd; (2 Chronicles 22:5), from the plural of H7413 and H1568; heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan:—Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. See also H7216.
1568 גלעד׃
gilʿāḏ
proper locative noun, proper masculine noun   גִּלְעָד Gilʻâd, ghil-awd'; probably from H1567; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites:—Gilead, Gileadite.