3

και μερις του βασιλεως εκ των υπαρχοντων αυτου εις τας ολοκαυτωσεις την πρωινην και την δειλινην και ολοκαυτωσεις εις σαββατα και εις τας νουμηνιας και εις τας εορτας τας γεγραμμενας εν τω νομω κυριου

Nestle-Aland 28th
ּמְנָת֩ הַמֶּ֨לֶךְ מִן־רְכוּשׁ֜וֹ לָעֹל֗וֹת לְעֹלוֹת֙ הַבֹּ֣קֶר וְהָעֶ֔רֶב וְהָ֣עֹל֔וֹת לַשַּׁבָּת֖וֹת וְלֶחֳדָשִׁ֣ים וְלַמֹּעֲדִ֑ים כַּכָּת֖וּב בְּתוֹרַ֥ת יְהוָֽה׃ (Leningrad Codex)
He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, to know, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the LORD. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3310 μερίς, ίδος, ἡ
N-NSF
a part, portion
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-GSM
a king
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
5225 ὑπάρχω
V-PAPGP
to begin, to be ready or at hand, to be
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3646 ὁλοκαύτωμα, ατος, τό
N-APF
a whole burnt offering
4407 πρωϊνός, ή, όν
A-ASF
at early morning
1168 δειλιάω
A-ASF
to be cowardly
4521 σάββατον, ου, τό
N-APN
the Sabbath, the seventh day (of the week)
3561 νουμηνία, ας, ἡ
N-APF
new moon
1859 ἑορτή, ῆς, ἡ
N-APF
a feast, a festival
1125 γράφω
V-RMPAP
to write
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3551 νόμος, ου, ὁ
N-DSM
that which is assigned, usage, law
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master


# Hebrew POS Use Definition
4521 ומנת
mᵊnāṯ
feminine noun portion מְנָת mᵉnâth, men-awth'; from H4487; an allotment (by courtesy, law or providence):—portion.
4480 מן
min
conjunction, preposition of מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
7399 רכושׁו
rᵊḵûš
masculine noun his substance רְכוּשׁ rᵉkûwsh, rek-oosh'; or רְכֻשׁ rᵉkush; from passive participle of H7408; property (as gathered):—good, riches, substance.
5930 לעלות
ʿōlâ
feminine noun for the burnt offerings, עֹלָה ʻôlâh, o-law'; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766.
5930 לעלות
ʿōlâ
feminine noun burnt offerings, עֹלָה ʻôlâh, o-law'; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766.
1242 הבקר
bōqer
masculine noun for the morning בֹּקֶר bôqer, bo'-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow.
6153 והערב
ʿereḇ
masculine noun and evening עֶרֶב ʻereb, eh'-reb; from H6150; dusk:— day, even(-ing, tide), night.
5930 והעלות
ʿōlâ
feminine noun and the burnt offerings עֹלָה ʻôlâh, o-law'; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766.
7676 לשׁבתות
šabāṯ
masculine/feminine noun for the sabbaths, שַׁבָּת shabbâth, shab-bawth'; intensive from H7673; intermission, i.e (specifically) the Sabbath:—(+ every) sabbath.
2320 ולחדשׁים
ḥōḏeš
masculine noun and for the new moons, חֹדֶשׁ chôdesh, kho'-desh; from H2318; the new moon; by implication, a month:—month(-ly), new moon.
4150 ולמעדים
môʿēḏ
masculine noun and for the set feasts, מוֹעֵד môwʻêd, mo-ade'; or מֹעֵד môʻêd; or (feminine) מוֹעָדָה môwʻâdâh; (2 Chronicles 8:13), from H3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand):—appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
3789 ככתוב
kāṯaḇ
verb as written כָּתַב kâthab, kaw-thab'; a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):—describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
8451 בתורת
tôrâ
feminine noun in the law תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law.
3068 יהוה׃
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity of the LORD. יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.