10 | και ωργισθη θυμω κυριος εν τη ημερα εκεινη και ωμοσεν λεγωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ַיִּֽחַר־אַ֥ף יְהוָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וַיִּשָּׁבַ֖ע לֵאמֹֽר׃ (Leningrad Codex) | |
And the LORD's anger was kindled the same time, and he swore, saying, (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3710 | ὀργίζω |
V-API-3S
|
to make angry |
2372 | θυμός, οῦ, ὁ |
N-DSM
|
passion |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSF
|
the |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-DSF
|
day |
1565 | ἐκεῖνος, η, ο |
D-DSF
|
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding |
3660 | ὀμνύω |
V-AAI-3S
|
to swear, take an oath |
3004 | λέγω |
V-PAPNS
|
to say |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2734 | ויחר
ḥārâ |
verb | was kindled | חָרָה chârâh, khaw-raw'; a primitive root (compare H2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy:—be angry, burn, be displeased, × earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, × very, be wroth. See H8474. |
639 | אף
'ap̄ |
masculine noun | anger | אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath. |
3117 | ביום
yôm |
masculine noun | time, | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
1931 | ההוא
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | the same | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
7650 | וישׁבע
šāḇaʿ |
verb | and he swore, | שָׁבַע shâbaʻ, shaw-bah'; a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times):—adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646), take an oath, × straitly, (cause to, make to) swear. |
559 | לאמר׃
'āmar |
verb | saying, | אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |