9

και αιθιοπια η ισχυς αυτης και αιγυπτος και ουκ εστιν περας της φυγης και λιβυες εγενοντο βοηθοι αυτης

Nestle-Aland 28th
כּ֥וּשׁ עָצְמָ֛ה וּמִצְרַ֖יִם וְאֵ֣ין קֵ֑צֶה פּ֣וּט וְלוּבִ֔ים הָי֖וּ בְּעֶזְרָתֵֽךְ׃ (Leningrad Codex)
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were your helpers. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
2479 ἰσχύς, ύος, ἡ
N-NSF
strength, might
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
125 Αἴγυπτος, ου, ἡ
N-NSF
Egypt, the land of the Nile
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
4009 πέρας, ατος, τό
N-NSN
a limit
5437 φυγή, ῆς, ἡ
N-GSF
flight
1096 γίνομαι
V-AMI-3P
to come into being, to happen, to become
998 βοηθός, οῦ, ὁ, ἡ
N-NPM
helping, a helper


# Hebrew POS Use Definition
3568 כושׁ
kûš
proper locative noun, proper masculine noun Ethiopia כּוּשׁ Kûwsh, koosh; probably of foreign origin; Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite:—Chush, Cush, Ethiopia.
6109 עצמה
ʿāṣmâ
feminine noun her strength, עׇצְמָה ʻotsmâh, ots-maw'; feminine of H6108; powerfulness; by extension, numerousness:—abundance, strength.
4714 ומצרים
miṣrayim
adjective, proper locative noun and Egypt מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim.
369 ואין
'în
adverb, noun, negation and infinite; אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.
7097 קצה
qāṣê
masculine noun and infinite; קָצֶה qâtseh, kaw-tseh'; or (negative only) קֵצֶה qêtseh; from H7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093) an extremity:—× after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part).
6316 פוט
pûṭ
proper noun with reference to people Put פּוּט Pûwṭ, poot; of foreign origin; Put, a son of Ham, also the name of his descendants or their region, and of a Persian tribe:—Phut, Put.
3864 ולובים
luḇî
proper noun and Lubim לוּבִי Lûwbîy, loo-bee'; or לֻבִּי Lubbîy; (Daniel 11:43), partrial from a name probably derived from an unused root meaning to thirst, i.e. a dry region; apparently a Libyan or inhabitant of interior Africa (only in plural):—Lubim(-s), Libyans.
1961 היו
hāyâ
verb were הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
5833 בעזרתך׃
ʿezrâ
feminine noun thy helpers. עֶזְרָה ʻezrâh, ez-raw'; or עֶזְרָת ʻezrâth; (Psalm 60:11 (13); Psalm 108:12 (13)), feminine of H5828; aid:—help(-ed, -er).