| 18 | ενυσταξαν οι ποιμενες σου βασιλευς ασσυριος εκοιμισεν τους δυναστας σου απηρεν ο λαος σου επι τα ορη και ουκ ην ο εκδεχομενοςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| נָמ֤וּ רֹעֶ֙יךָ֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר יִשְׁכְּנ֖וּ אַדִּירֶ֑יךָ נָפֹ֧שׁוּ עַמְּךָ֛ עַל־הֶהָרִ֖ים וְאֵ֥ין מְקַבֵּֽץ׃ (Leningrad Codex) | |
| Your shepherds slumber, O king of Assyria: your nobles shall dwell in the dust: your people is scattered upon the mountains, and no man gathers them. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3573 | νυστάζω |
V-AAI-3S
|
to nod in sleep, to fall asleep |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
| 4166 | ποιμήν, ένος, ὁ |
N-NPM
|
a shepherd |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
| 2838 | κοίμησις, εως, ἡ |
V-AAI-3S
|
a resting |
| 1413 | δυνάστης, ου, ὁ |
N-APM
|
a ruler, a potentate |
| 522 | ἀπαίρω |
V-AAI-3S
|
to lift off |
| 2992 | λαός |
N-NSM
|
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 3735 | ὄρος, ους, τό |
N-APN
|
a mountain |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
| 1510 | εἰμί |
V-IAI-3S
|
I exist, I am |
| 1551 | ἐκδέχομαι |
V-PMPNS
|
to take or receive, by implication to await, expect |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 5123 | נמו
nûm |
verb | slumber, | נוּם nûwm, noom; a primitive root; to slumber (from drowsiness):—sleep, slumber. |
| 7462 | רעיך
rāʿâ |
verb | Thy shepherds | רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste. |
| 4428 | מלך
meleḵ |
masculine noun | O king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
| 804 | אשׁור
'aššûr |
proper locative noun, proper masculine noun | of Assyria: | אַשּׁוּר ʼAshshûwr, ash-shoor'; or אַשֻּׁר ʼAshshur; apparently from H833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire:—Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838. |
| 7931 | ישׁכנו
šāḵan |
verb | shall dwell | שָׁכַן shâkan, shaw-kan'; a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):—abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). |
| 117 | אדיריך
'adîr |
adjective | thy nobles | אַדִּיר ʼaddîyr, ad-deer'; from H142; wide or (generally) large; figuratively, powerful:—excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. |
| 6335 | נפשׁו
pûš |
verb | is scattered | פּוּשׁ pûwsh, poosh; a primitive root; to spread; figuratively, act proudly:—grow up, be grown fat, spread selves, be scattered. |
| 5971 | עמך
ʿam |
masculine noun | thy people | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
| 5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 2022 | ההרים
har |
masculine noun | the mountains, | הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. |
| 369 | ואין
'în |
adverb, noun, negation | and no man | אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370. |
| 6908 | מקבץ׃
qāḇaṣ |
verb | gathereth | קָבַץ qâbats, kaw-bats'; a primitive root; to grasp, i.e. collect:—assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up. |















