23

οτι οργη κυριου εξηλθεν θυμωδης εξηλθεν οργη στρεφομενη επ ασεβεις ηξει

Nestle-Aland 28th
ִנֵּ֣ה ׀ סַעֲרַ֣ת יְהוָ֗ה חֵמָה֙ יָֽצְאָ֔ה סַ֖עַר מִתְגּוֹרֵ֑ר עַ֛ל רֹ֥אשׁ רְשָׁעִ֖ים יָחֽוּל׃ (Leningrad Codex)
Behold, the whirlwind of the LORD goes forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3754 ὅτι
CONJ
that, because
3709 ὀργή, ῆς, ἡ
N-NSF
impulse, wrath
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
1831 ἐξέρχομαι
V-AAI-3S
to go or come out of
2373 θυμόω
A-NSF
to be very angry
4762 στρέφω
V-PMPNS
to turn, to change
1909 ἐπί
PREP
on, upon
765 ἀσεβής, ές
A-NPM
ungodly, impious
1854 ἔξω
V-FAI-3S
outside, without


# Hebrew POS Use Definition
2009 הנה
hinnê
demonstrative particle Behold, הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.
5591 סערת
saʿar
masculine/feminine noun the whirlwind סַעַר çaʻar, sah'-ar; or (feminine) סְעָרָה çᵉʻârâh; from H5590; a hurricane:—storm(-y), tempest, whirlwind.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity of the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
2534 חמה
ḥēmâ
feminine noun with fury, חֵמָה chêmâh, khay-maw'; or (Daniel 11:44) חֵמָא chêmâʼ; from H3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever):—anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529.
3318 יצאה
yāṣā'
verb goeth forth יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
5591 סער
saʿar
masculine/feminine noun whirlwind: סַעַר çaʻar, sah'-ar; or (feminine) סְעָרָה çᵉʻârâh; from H5590; a hurricane:—storm(-y), tempest, whirlwind.
1641 מתגורר
gārar
verb a continuing גָּרַר gârar, gaw-rar'; a primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw:—catch, chew, × continuing, destroy, saw.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
7218 ראשׁ
rō'š
masculine noun the head רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
7563 רשׁעים
rāšāʿ
adjective of the wicked. רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
2342 יחול׃
ḥûl
verb it shall fall with pain חוּל chûwl, khool; or חִיל chîyl; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:—bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.