11

εφραιμ ως ορνεον εξεπετασθη αι δοξαι αυτων εκ τοκων και ωδινων και συλλημψεων

Nestle-Aland 28th
אֶפְרַ֕יִם כָּע֖וֹף יִתְעוֹפֵ֣ף כְּבוֹדָ֑ם מִלֵּדָ֥ה וּמִבֶּ֖טֶן וּמֵהֵרָיֽוֹן׃ (Leningrad Codex)
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2187 Ἐφραΐμ, ὁ
N-PRI
Ephraim, a city near Jer
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3732 ὄρνεον, ου, τό
N-NSN
a bird
1600 ἐκπετάννυμι
V-API-3S
more exceedingly
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPF
the
1391 δόξα, ης, ἡ
N-NPF
opinion (always good in NT), praise, honor, glory
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
5110 τόκος, ου, ὁ
N-GPM
a bringing forth, birth, interest, usury
2532 καί
CONJ
and, even, also
5604 ὠδίν, ῖνος, ἡ
N-GPF
a birth pang
2193 ἕως
N-GPF
till, until


# Hebrew POS Use Definition
669 אפרים
'ep̄rayim
proper masculine noun Ephraim, אֶפְרַיִם ʼEphrayim, ef-rah'-yim; dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:—Ephraim, Ephraimites.
5775 כעוף
ʿôp̄
masculine noun like a bird, עוֹף ʻôwph, ofe; from H5774; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively:—bird, that flieth, flying, fowl.
5774 יתעופף
ʿûp̄
feminine noun, verb shall fly away עוּף ʻûwph, oof; a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning):—brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), × set, shine forth, weary.
3519 כבודם
kāḇôḏ
masculine noun their glory כָּבוֹד kâbôwd, kaw-bode'; rarely כָּבֹד kâbôd; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness:—glorious(-ly), glory, honour(-able).
3205 מלדה
yālaḏ
verb from the birth, יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
990 ומבטן
beṭen
feminine noun and from the womb, בֶּטֶן beṭen, beh'-ten; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything:—belly, body, as they be born, within, womb.
2032 ומהריון׃
hērāyôn
masculine noun and from the conception. הֵרוֹן hêrôwn, hay-rone'; or הֵרָיוֹן hêrâyôwn; from H2029; pregnancy:—conception.