11 | εφραιμ ως ορνεον εξεπετασθη αι δοξαι αυτων εκ τοκων και ωδινων και συλλημψεωνNestle-Aland 28th |
---|---|
אֶפְרַ֕יִם כָּע֖וֹף יִתְעוֹפֵ֣ף כְּבוֹדָ֑ם מִלֵּדָ֥ה וּמִבֶּ֖טֶן וּמֵהֵרָיֽוֹן׃ (Leningrad Codex) | |
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2187 | Ἐφραΐμ, ὁ |
N-PRI
|
Ephraim, a city near Jer |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
CONJ
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
3732 | ὄρνεον, ου, τό |
N-NSN
|
a bird |
1600 | ἐκπετάννυμι |
V-API-3S
|
more exceedingly |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPF
|
the |
1391 | δόξα, ης, ἡ |
N-NPF
|
opinion (always good in NT), praise, honor, glory |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
5110 | τόκος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a bringing forth, birth, interest, usury |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5604 | ὠδίν, ῖνος, ἡ |
N-GPF
|
a birth pang |
2193 | ἕως |
N-GPF
|
till, until |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
669 | אפרים
'ep̄rayim |
proper masculine noun | Ephraim, | אֶפְרַיִם ʼEphrayim, ef-rah'-yim; dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:—Ephraim, Ephraimites. |
5775 | כעוף
ʿôp̄ |
masculine noun | like a bird, | עוֹף ʻôwph, ofe; from H5774; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively:—bird, that flieth, flying, fowl. |
5774 | יתעופף
ʿûp̄ |
feminine noun, verb | shall fly away | עוּף ʻûwph, oof; a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning):—brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), × set, shine forth, weary. |
3519 | כבודם
kāḇôḏ |
masculine noun | their glory | כָּבוֹד kâbôwd, kaw-bode'; rarely כָּבֹד kâbôd; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness:—glorious(-ly), glory, honour(-able). |
3205 | מלדה
yālaḏ |
verb | from the birth, | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
990 | ומבטן
beṭen |
feminine noun | and from the womb, | בֶּטֶן beṭen, beh'-ten; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything:—belly, body, as they be born, within, womb. |
2032 | ומהריון׃
hērāyôn |
masculine noun | and from the conception. | הֵרוֹן hêrôwn, hay-rone'; or הֵרָיוֹן hêrâyôwn; from H2029; pregnancy:—conception. |