3

οτι ισραηλ απεστρεψατο αγαθα εχθρον κατεδιωξαν

Nestle-Aland 28th
זָנַ֥ח יִשְׂרָאֵ֖ל ט֑וֹב אוֹיֵ֖ב יִרְדְּֽפוֹ׃ (Leningrad Codex)
Israel has cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3754 ὅτι
CONJ
that, because
2474 Ἰσραήλ, ὁ
N-PRI
Israel, the name of the Jewish people and their land
654 ἀποστρέφω
V-AMI-3S
to turn away, turn back
18 ἀγαθός, ή, όν
A-APN
good
2190 ἐχθρός, ά, όν
N-ASM
hostile
2614 καταδιώκω
V-AAI-3P
to pursue closely


# Hebrew POS Use Definition
2186 זנח
zānaḥ
verb hath cast off זָנַח zânach, zaw-nakh'; a primitive root meaning to push aside, i.e. reject, forsake, fail:—cast away (off), remove far away (off).
3478 ישׂראל
yiśrā'ēl
proper masculine noun Israel יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.
2896 טוב
ṭôḇ
adjective, feminine noun, masculine noun good: טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
341 אויב
the enemy
7291 ירדפו׃
rāḏap̄
verb shall pursue רָדַף râdaph, raw-daf'; a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by):—chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).