24

και ωκοδομησας σεαυτη οικημα πορνικον και εποιησας σεαυτη εκθεμα εν παση πλατεια

Nestle-Aland 28th
ַתִּבְנִי־לָ֖ךְ גֶּ֑ב וַתַּעֲשִׂי־לָ֥ךְ רָמָ֖ה בְּכָל־רְחֽוֹב׃ (Leningrad Codex)
That you have also built unto you an eminent place, and have made you an high place in every street. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3618 οἰκοδομέω
V-AAI-2S
to build a house
4572 σεαυτοῦ, ῆς, οῦ
D-DSF
of (to, for) yourself
3612 οἴκημα, ατος, τό
N-ASN
a dwelling
4204 πόρνη, ης, ἡ
A-ASN
a prostitute
4160 ποιέω
V-AAI-2S
to make, do
1569 ἔκθαμβος, ον
N-ASN
utterly astounded, amazed
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-DSF
all, every
4116 πλατύς, εῖα, ύ
A-DSF
broad, subst. a street


# Hebrew POS Use Definition
1129 ותבני
bānâ
verb thou hast also built בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
1354 לך גב
gaḇ
masculine/feminine noun unto thee an eminent place, גַב gab, gab; from an unused root meaning to hollow or curve; (compare H1460 and H1479) the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.:—back, body, boss, eminent (higher) place, (eye) brows, nave, ring.
6213 ותעשׂי
ʿāśâ
verb and hast made עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
7413 לך רמה
rāmâ
feminine noun thee a high place רָמָה râmâh, raw-maw'; feminine active participle of H7311; a height (as a seat of idolatry):—high place.
3605 בכל
kōl
masculine noun in every כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
7339 רחוב׃
rᵊḥōḇ
feminine noun street. רְחֹב rᵉchôb, rekh-obe'; or רְחוֹב rᵉchôwb; from H7337; a width, i.e. (concretely) avenue or area:—broad place (way), street. See also H1050.