19 | και οι στυλοι αυτων τεσσαρες και αι βασεις αυτων τεσσαρες χαλκαι και αι αγκυλαι αυτων αργυραι και αι κεφαλιδες αυτων περιηργυρωμεναι αργυριωNestle-Aland 28th |
---|---|
ְעַמֻּֽדֵיהֶם֙ אַרְבָּעָ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֥ם אַרְבָּעָ֖ה נְחֹ֑שֶׁת וָוֵיהֶ֣ם כֶּ֔סֶף וְצִפּ֧וּי רָאשֵׁיהֶ֛ם וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם כָּֽסֶף׃ (Leningrad Codex) | |
And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their fillets of silver. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPF
|
the |
4769 | στῦλος, ου, ὁ |
N-NPM
|
a pillar |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5064 | τέσσαρες, τέσσαρα |
A-NPF
|
four |
939 | βάσις, εως, ἡ |
N-NPF
|
a foot |
5470 | χάλκοῦς, ῆ, οῦν |
A-NPF
|
brazen (i.e. of copper, bronze, brass) |
44 | ἄγκιστρον, ου, τό |
N-NPF
|
a fishhook |
693 | ἀργυροῦς, ᾶ, οῦν |
A-NPF
|
of silver |
2777 | κεφαλίς, ίδος, ἡ |
N-NPF
|
a little head, a roll |
4014 | περιαιρέω |
V-RMPNP
|
to take away (that which surrounds) |
694 | ἀργύριον, ου, τό |
N-DSN
|
silvery, a piece of silver |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5982 | ועמדיהם
ʿammûḏ |
masculine noun | And their pillars | עַמּוּד ʻammûwd, am-mood'; or עַמֻּד ʻammud; from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform:—× apiece, pillar. |
702 | ארבעה
'arbaʿ |
masculine/feminine adjective, noun | four, | אַרְבַּע ʼarbaʻ, ar-bah'; masculine אַרְבָּעָה ʼarbâʻâh; from H7251; four:—four. |
134 | ואדניהם
'eḏen |
masculine noun | and their sockets | אֶדֶן ʼeden, eh'-den; from the same as H113 (in the sense of strength); a basis (of a building, a column, etc.):—foundation, socket. |
702 | ארבעה
'arbaʿ |
masculine/feminine adjective, noun | four; | אַרְבַּע ʼarbaʻ, ar-bah'; masculine אַרְבָּעָה ʼarbâʻâh; from H7251; four:—four. |
5178 | נחשׁת
nᵊḥšeṯ |
masculine noun | brass | נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):—brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. |
2053 | וויהם
vāv |
masculine noun | their hooks | וָו vâv, vaw; probably a hook (the name of the sixth Hebrew letter):—hook. |
3701 | כסף
kesep̄ |
masculine noun | silver, | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |
6826 | וצפוי
ṣipûy |
masculine noun | and the overlaying | צִפּוּי tsippûwy, tsip-poo'-ee; from H6823; encasement (with metal):—covering, overlaying. |
7218 | ראשׁיהם
rō'š |
masculine noun | of their chapiters | רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
2838 | וחשׁקיהם
ḥăšûqîm |
masculine noun | and their fillets | חָשֻׁק châshuq, khaw-shook'; or חָשׁוּק châshûwq; past participle of H2836; attached, i.e. a fence-rail or rod connecting the posts or pillars:—fillet. |
3701 | כסף׃
kesep̄ |
masculine noun | silver. | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |