19

παν διανοιγον μητραν εμοι τα αρσενικα πρωτοτοκον μοσχου και πρωτοτοκον προβατου

Nestle-Aland 28th
ָּל־פֶּ֥טֶר רֶ֖חֶם לִ֑י וְכָֽל־מִקְנְךָ֙ תִּזָּכָ֔ר פֶּ֖טֶר שׁ֥וֹר וָשֶֽׂה׃ (Leningrad Codex)
All that opens the womb is mine; and every first born among your cattle, whether ox or sheep, that is male. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NSN
all, every
1272 διανοίγω
V-PAPNS
to open up completely
3388 μήτρα, ας, ἡ
N-ASF
the womb
1473 ἐγώ
P-DS
I (only expressed when emphatic)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPN
the
732 ἄρρωστος, ον
A-NPN
not strong, feeble, sickly
4416 πρωτότοκος, ον
A-NSN
first-born
3448 μόσχος, ου, ὁ, ἡ
N-GSM
a young shoot, a calf
2532 καί
CONJ
and, even, also
4263 πρόβατον, ου, τό
N-GSN
a little sheep


# Hebrew POS Use Definition
3605 כל
kōl
masculine noun All כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6363 פטר
peṭer
masculine noun that openeth פֶּטֶר peṭer, peh'-ter; or פִּטְרָה piṭrâh; from H6362; a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix):—firstling, openeth, such as open.
7358 רחם
reḥem
masculine noun the matrix רֶחֶם rechem, rekh'-em; from H7355; (compare H7356) the womb:—matrix, womb.
3605 לי וכל
kōl
masculine noun mine; and every כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
4735 מקנך
miqnê
masculine noun among thy cattle, מִקְנֶה miqneh, mik-neh'; from H7069; something bought, i.e. property, but only live stock; abstractly, acquisition:—cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
2142 תזכר
zāḵar
verb   זָכַר zâkar, zaw-kar'; a primitive root; also as denominative from H2145 properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male:—× burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
6363 פטר
peṭer
masculine noun firstling פֶּטֶר peṭer, peh'-ter; or פִּטְרָה piṭrâh; from H6362; a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix):—firstling, openeth, such as open.
7794 שׁור
šôr
masculine noun ox שׁוֹר shôwr, shore; from H7788; a bullock (as a traveller):—bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791).
7716 ושׂה׃
śê
masculine noun or sheep, שֶׂה seh, seh; or שֵׂי sêy; probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep or goat:—(lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare H2089.