25

κατακαυμα αντι κατακαυματος τραυμα αντι τραυματος μωλωπα αντι μωλωπος

Nestle-Aland 28th
ְּוִיָּה֙ תַּ֣חַת כְּוִיָּ֔ה פֶּ֖צַע תַּ֣חַת פָּ֑צַע חַבּוּרָ֕ה תַּ֖חַת חַבּוּרָֽה׃ ס (Leningrad Codex)
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2619 κατακαλύπτω
N-GSN
to cover up
473 ἀντί
PREP
over against, opposite, instead of
5134 τραῦμα, ατος, τό
N-GSN
a wound
3468 μώλωψ, ωπος, ὁ
N-GSM
a bruise


# Hebrew POS Use Definition
3555 כויה
kᵊvîyâ
feminine noun Burning כְּוִיָּה kᵉvîyâh, kev-ee-yaw'; from H3554; a branding:—burning.
8478 תחת
taḥaṯ
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun for תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
3555 כויה
kᵊvîyâ
feminine noun burning, כְּוִיָּה kᵉvîyâh, kev-ee-yaw'; from H3554; a branding:—burning.
6482 פצע
peṣaʿ
masculine noun wound פֶּצַע petsaʻ, peh'-tsah; from H6481; a wound:—wound(-ing).
8478 תחת
taḥaṯ
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun for תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
6482 פצע
peṣaʿ
masculine noun wound, פֶּצַע petsaʻ, peh'-tsah; from H6481; a wound:—wound(-ing).
2250 חבורה
ḥabûrâ
feminine noun stripe חַבּוּרָה chabbûwrâh, khab-boo-raw'; or חַבֻּרָה chabburâh; or חֲבֻרָה chăburâh; from H2266; properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself):—blueness, bruise, hurt, stripe, wound.
8478 תחת
taḥaṯ
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun for תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
2250 חבורה׃
ḥabûrâ
feminine noun stripe. חַבּוּרָה chabbûwrâh, khab-boo-raw'; or חַבֻּרָה chabburâh; or חֲבֻרָה chăburâh; from H2266; properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself):—blueness, bruise, hurt, stripe, wound.