25 | κατακαυμα αντι κατακαυματος τραυμα αντι τραυματος μωλωπα αντι μωλωποςNestle-Aland 28th |
---|---|
ְּוִיָּה֙ תַּ֣חַת כְּוִיָּ֔ה פֶּ֖צַע תַּ֣חַת פָּ֑צַע חַבּוּרָ֕ה תַּ֖חַת חַבּוּרָֽה׃ ס (Leningrad Codex) | |
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2619 | κατακαλύπτω |
N-GSN
|
to cover up |
473 | ἀντί |
PREP
|
over against, opposite, instead of |
5134 | τραῦμα, ατος, τό |
N-GSN
|
a wound |
3468 | μώλωψ, ωπος, ὁ |
N-GSM
|
a bruise |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3555 | כויה
kᵊvîyâ |
feminine noun | Burning | כְּוִיָּה kᵉvîyâh, kev-ee-yaw'; from H3554; a branding:—burning. |
8478 | תחת
taḥaṯ |
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun | for | תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with. |
3555 | כויה
kᵊvîyâ |
feminine noun | burning, | כְּוִיָּה kᵉvîyâh, kev-ee-yaw'; from H3554; a branding:—burning. |
6482 | פצע
peṣaʿ |
masculine noun | wound | פֶּצַע petsaʻ, peh'-tsah; from H6481; a wound:—wound(-ing). |
8478 | תחת
taḥaṯ |
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun | for | תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with. |
6482 | פצע
peṣaʿ |
masculine noun | wound, | פֶּצַע petsaʻ, peh'-tsah; from H6481; a wound:—wound(-ing). |
2250 | חבורה
ḥabûrâ |
feminine noun | stripe | חַבּוּרָה chabbûwrâh, khab-boo-raw'; or חַבֻּרָה chabburâh; or חֲבֻרָה chăburâh; from H2266; properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself):—blueness, bruise, hurt, stripe, wound. |
8478 | תחת
taḥaṯ |
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun | for | תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with. |
2250 | חבורה׃
ḥabûrâ |
feminine noun | stripe. | חַבּוּרָה chabbûwrâh, khab-boo-raw'; or חַבֻּרָה chabburâh; or חֲבֻרָה chăburâh; from H2266; properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself):—blueness, bruise, hurt, stripe, wound. |