7 | καιρος του ρηξαι και καιρος του ραψαι καιρος του σιγαν και καιρος του λαλεινNestle-Aland 28th |
---|---|
עֵ֤ת לִקְר֙וֹעַ֙ וְעֵ֣ת לִתְפּ֔וֹר עֵ֥ת לַחֲשׁ֖וֹת וְעֵ֥ת לְדַבֵּֽר׃ (Leningrad Codex) | |
A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2540 | καιρός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
time, season |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
4486 | ῥήγνυμι, ῥήσσω |
V-AAN
|
to break apart, to throw down |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4475 | ῥάπισμα, ατος, τό |
V-AAN
|
a blow (with a stick or the palm of the hand) |
4601 | σιγάω |
V-PAN
|
to keep silent, to keep secret |
2980 | λαλέω |
V-PAN
|
to talk |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6256 | עת
ʿēṯ |
feminine noun | A time | עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. |
7167 | לקרוע
qāraʿ |
verb | to rend, | קָרַע qâraʻ, kaw-rah'; a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them):—cut out, rend, × surely, tear. |
6256 | ועת
ʿēṯ |
feminine noun | and a time | עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. |
8609 | לתפור
tāp̄ar |
verb | to sew; | תָּפַר tâphar, taw-far'; a primitive root; to sew:—(women that) sew (together). |
6256 | עת
ʿēṯ |
feminine noun | a time | עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. |
2814 | לחשׁות
ḥāšâ |
verb | to keep silence, | חָשָׁה châshâh, khaw-shaw'; a primitive root; to hush or keep quiet:—hold peace, keep silence, be silent, (be) still. |
6256 | ועת
ʿēṯ |
feminine noun | and a time | עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. |
1696 | לדבר׃
dāḇar |
verb | to speak; | דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work. |