5 | καιρος του βαλειν λιθους και καιρος του συναγαγειν λιθους καιρος του περιλαβειν και καιρος του μακρυνθηναι απο περιλημψεωςNestle-Aland 28th |
---|---|
עֵ֚ת לְהַשְׁלִ֣יךְ אֲבָנִ֔ים וְעֵ֖ת כְּנ֣וֹס אֲבָנִ֑ים עֵ֣ת לַחֲב֔וֹק וְעֵ֖ת לִרְחֹ֥ק מֵחַבֵּֽק׃ (Leningrad Codex) | |
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2540 | καιρός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
time, season |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
906 | βάλλω |
V-AAN
|
to throw, cast |
3037 | λίθος, ου, ὁ |
N-APM
|
a stone |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4863 | συνάγω |
V-AAN
|
to lead together, bring together, come together (pass.), entertain |
4033 | περικυκλόω |
V-AAN
|
to encircle |
3118 | μακροχρόνιος, ον |
V-APN
|
of long duration |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6256 | עת
ʿēṯ |
feminine noun | A time | עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. |
7993 | להשׁליך
šālaḵ |
verb | to cast away | שָׁלַךְ shâlak, shaw-lak; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):—adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. |
68 | אבנים
'eḇen |
feminine noun | stones, | אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). |
6256 | ועת
ʿēṯ |
feminine noun | and a time | עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. |
3664 | כנוס
kānas |
verb | to gather stones together; | כָּנַס kânaç, kaw-nas'; a primitive root; to collect; hence, to enfold:—gather (together), heap up, wrap self. |
68 | אבנים
'eḇen |
feminine noun | to gather stones together; | אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). |
6256 | עת
ʿēṯ |
feminine noun | a time | עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. |
2263 | לחבוק
ḥāḇaq |
verb | to embrace, | חָבַק châbaq, khaw-bak'; a primitive root; to clasp (the hands or in embrace):—embrace, fold. |
6256 | ועת
ʿēṯ |
feminine noun | and a time | עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. |
7368 | לרחק
rāḥaq |
verb, infinitive verb (as an adverb) | to refrain | רָחַק râchaq, raw-khak'; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation):—(a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, × refrain, very, (be) a good way (off). |
2263 | מחבק׃
ḥāḇaq |
verb | from embracing; | חָבַק châbaq, khaw-bak'; a primitive root; to clasp (the hands or in embrace):—embrace, fold. |