6 | οι πινοντες τον διυλισμενον οινον και τα πρωτα μυρα χριομενοι και ουκ επασχον ουδεν επι τη συντριβη ιωσηφNestle-Aland 28th |
---|---|
הַשֹּׁתִ֤ים בְּמִזְרְקֵי֙ יַ֔יִן וְרֵאשִׁ֥ית שְׁמָנִ֖ים יִמְשָׁ֑חוּ וְלֹ֥א נֶחְל֖וּ עַל־שֵׁ֥בֶר יוֹסֵֽף (Leningrad Codex) | |
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSF
|
the |
4095 | πίνω |
V-PAPNP
|
to drink |
1368 | διϋλίζω |
V-APPAS
|
to strain thoroughly, strain out |
3631 | οἶνος, ου, ὁ |
N-ASM
|
wine |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4413 | πρῶτος, η, ον |
A-APN
|
first, chief |
3464 | μύρον, ου, τό |
N-APN
|
ointment |
5548 | χρίω |
V-PMPNP
|
to anoint |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
3958 | πάσχω |
V-IAI-3P
|
to suffer, to be acted on |
3762 | οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν |
A-ASN
|
no one, none |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
2193 | ἕως |
N-DSF
|
till, until |
2501 | Ἰωσήφ, ὁ |
N-PRI
|
Joseph, the name of several Israelites |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8354 | השׁתים
šāṯâ |
verb | That drink | שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) |
4219 | במזרקי
mizrāq |
masculine noun | in bowls, | מִזְרָק mizrâq, miz-rawk'; from H2236; a bowl (as if for sprinkling):—bason, bowl. |
3196 | יין
yayin |
masculine noun | wine | יַיִן yayin, yah'-yin; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:—banqueting, wine, wine(-bibber). |
7225 | וראשׁית
rē'šîṯ |
feminine noun | themselves with the chief | רֵאשִׁית rêʼshîyth, ray-sheeth'; from the same as H7218; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit):—beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. |
8081 | שׁמנים
šemen |
masculine noun | ointments: | שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine. |
4886 | ימשׁחו
māšaḥ |
verb | and anoint | מָשַׁח mâshach, maw-shakh'; a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint:—anoint, paint. |
3808 | ולא
lō' |
adverb | but they are not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
2470 | נחלו
ḥālâ |
verb | grieved | חָלָה châlâh, khaw-law'; a primitive root (compare H2342, H2470, H2490); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat:—beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, × pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (× supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | for | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
7667 | שׁבר
šeḇar |
masculine noun | the affliction | שֶׁבֶר sheber, sheh'-ber; or שֵׁבֶר shêber; from H7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream):—affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation. |
3130 | יוסף׃
yôsēp̄ |
proper masculine noun | of Joseph. | יוֹסֵף Yôwçêph, yo-safe'; future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:—Joseph. Compare H3084. |