4 | οι καθευδοντες επι κλινων ελεφαντινων και κατασπαταλωντες επι ταις στρωμναις αυτων και εσθοντες εριφους εκ ποιμνιων και μοσχαρια εκ μεσου βουκολιων γαλαθηναNestle-Aland 28th |
---|---|
הַשֹּֽׁכְבִים֙ עַל־מִטּ֣וֹת שֵׁ֔ן וּסְרֻחִ֖ים עַל־עַרְשׂוֹתָ֑ם וְאֹכְלִ֤ים כָּרִים֙ מִצֹּ֔אן וַעֲגָלִ֖ים מִתּ֥וֹךְ מַרְבֵּֽק׃ (Leningrad Codex) | |
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPF
|
the |
2518 | καθεύδω |
V-PAPNP
|
to sleep |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
2825 | κλίνη, ης, ἡ |
N-GPF
|
a small couch |
1661 | ἐλεφάντινος, η, ον |
A-GPF
|
of ivory |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4765 | στρουθίον, ου, τό |
N-DPF
|
a sparrow |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2068 | ἐσθίω |
V-PAPNP
|
to eat |
2056 | ἔριφος, ου, ὁ |
N-APM
|
a young goat |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
4168 | ποίμνιον, ου, τό |
N-GPN
|
a flock |
3446 | μόρφωσις, εως, ἡ |
N-APN
|
a forming, a form |
3319 | μέσος, η, ον |
A-GSN
|
middle, in the midst |
1009 | βότρυς, υος, ὁ |
N-GPN
|
a cluster of grapes |
1051 | γάλα, ακτος, τό |
A-APN
|
milk |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7901 | השׁכבים
šāḵaḇ |
verb | That lie | שָׁכַב shâkab, shaw-kab'; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):—× at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
4296 | מטות
miṭṭâ |
feminine noun | beds | מִטָּה miṭṭâh, mit-taw'; from H5186; a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier:—bed(-chamber), bier. |
8127 | שׁן
šēn |
feminine noun | of ivory, | שֵׁן shên, shane; from H8150; compare H8143 a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff:—crag, × forefront, ivory, × sharp, tooth. |
5628 | וסרחים
sāraḥ |
verb | and stretch | סָרַח çârach, saw-rakh'; a primitive root; to extend (even to excess):—exceeding, hand, spread, stretch self, banish. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | themselves upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
6210 | ערשׂותם
ʿereś |
feminine noun | their couches, | עֶרֶשׂ ʻeres, eh'res; from an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly, with a canopy):—bed(-stead), couch. |
398 | ואכלים
'āḵal |
verb | and eat | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
3733 | כרים
kar |
masculine noun | the lambs | כַּר kar, kar; from H3769 in the sense of plumpness; a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out):—captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also H1033, H3746. |
6629 | מצאן
ṣō'n |
collective feminine noun | out of the flock, | צֹאן tsôʼn, tsone; or צאוֹן tsʼôwn; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):—(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). |
5695 | ועגלים
ʿēḡel |
masculine noun | and the calves | עֵגֶל ʻêgel, ay-ghel; from the same as H5696; a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer):—bullock, calf. |
8432 | מתוך
tāveḵ |
masculine noun | out of the midst | תָּוֶךְ tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in). |
4770 | מרבק׃
marbēq |
masculine noun | of the stall; | מַרְבֵּק marbêq, mar-bake'; from an unused root meaning to tie up; a stall (for cattle):—× fat(-ted), stall. |