VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀκούω to hear, listen | 2 |
2 ἀπολείπω to leave, leave behind | 2 |
3 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 1 |
4 διέρχομαι to go through, go about, to spread | 1 |
5 διϊκνέομαι to go through, penetrate | 1 |
6 δοκέω to have an opinion, to seem | 1 |
7 δύναμαι to be able, to have power | 1 |
8 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 8 |
9 ἐρεῶ call, say, speak of, tell | 2 |
10 ἐστί are, belong, call, come, consist | 1 |
11 εὐαγγελίζω to announce good news | 2 |
12 εὑρίσκω to find | 1 |
13 ἔχω to have, hold | 2 |
14 ζάω to live | 1 |
15 καταλείπω to leave, leave behind | 1 |
16 καταπαύω to cause to cease, to rest | 3 |
17 κρατέω to be strong, rule | 1 |
18 λαλέω to talk | 1 |
19 λαμβάνω to take, receive | 1 |
20 λέγω to say | 1 |
21 ὀμνύω to swear, take an oath | 1 |
22 ὁρίζω to mark off by boundaries, to determine | 1 |
23 πειράζω to make proof of, to attempt, test, tempt | 1 |
24 πίπτω to fall | 1 |
25 πιστεύω to believe, entrust | 1 |
26 προλέγω to say beforehand, to predict | 2 |
27 προοράω to see before | 1 |
28 προσέρχομαι to approach, to draw near | 1 |
29 σκληρύνω to harden | 1 |
30 σπουδάζω to make haste, to give diligence | 1 |
31 συγκεράννυμι to mix together, to agree with | 1 |
32 συμπαθέω to have a fellow feeling with, sympathize with | 1 |
33 τραχηλίζω to take by the throat, to overthrow | 1 |
34 ὑστερέω to come late, be behind, come short | 1 |
35 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 1 |
36 ὠφελέω to help, benefit, do good | 1 |
36 verbs & 51 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄχρι until, as far as | 1 |
2 ἐνώπιον in sight of, before | 1 |
3 καθάπερ just as | 1 |
4 καθώς according as, just as | 2 |
5 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
6 μήποτε never, lest ever | 1 |
7 οὕτως in this way, thus | 1 |
8 πάλιν back (of place), again (of time), further | 2 |
9 πού somewhere | 1 |
10 πρότερον former, before | 1 |
11 σήμερον today | 2 |
12 χωρίς separately, separate from | 1 |
13 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 1 |
14 ὥσπερ just as, even as | 1 |
14 adverbs & 17 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀκοή, ῆς, ἡ hearing, the sense of hearing | 1 |
2 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure | 1 |
3 ἀπείθεια, ας, ἡ disobedience | 2 |
4 ἁρμός, οῦ, ὁ a joining, joint | 1 |
5 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 2 |
6 ἀσθένεια, ας, ἡ weakness, frailty | 1 |
7 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 11 |
8 βοήθεια, ας, ἡ help | 1 |
9 Δαυίδ, ὁ David | 1 |
10 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 2 |
11 ἔλεος, ους, τό mercy, pity, compassion | 1 |
12 ἐνθύμησις, εως, ἡ deliberation, pondering, pl. thoughts | 1 |
13 ἔννοια, ας, ἡ thinking, thoughtfulness, moral understanding | 1 |
14 ἐπαγγελία, ας, ἡ a summons, a promise | 1 |
15 ἔργον, ου, τό work | 3 |
16 ἡμέρα, ας, ἡ day | 3 |
17 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 1 |
18 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 1 |
19 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 5 |
20 θρόνος θρόνος thrónos, thron´-os; from θράω thráō (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:—seat, throne. | 1 |
21 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 2 |
22 κἀκεῖνος, η, ο and that one | 1 |
23 καρδία, ας, ἡ heart | 2 |
24 καταβολή, ῆς, ἡ a laying down | 1 |
25 κατάπαυσις, εως, ἡ rest | 6 |
26 κόσμος, ου, ὁ order, the world | 1 |
27 κτίσις, εως, ἡ creation (the act or the product) | 1 |
28 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 1 |
29 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 3 |
30 μάχαιρα, ας, ἡ a short sword or dagger | 1 |
31 μερισμός, οῦ, ὁ a dividing, distribution | 1 |
32 μοῦ I, me, mine own, my | 3 |
33 μυελός, οῦ, ὁ marrow | 1 |
34 ὁμοιότης, τητος, ἡ likeness, in like manner | 1 |
35 ὁμολογία, ας, ἡ an agreement, confession | 1 |
36 ὀργή, ῆς, ἡ impulse, wrath | 1 |
37 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 1 |
38 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 1 |
39 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 1 |
40 παρρησία, ας, ἡ freedom of speech, confidence | 1 |
41 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
42 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 1 |
43 σαββατισμός, οῦ, ὁ a sabbath rest | 1 |
44 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 1 |
45 τις, τι a certain one, someone, anyone | 4 |
46 τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο so great, so much, pl. so many | 1 |
47 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. | 1 |
48 υἱός, οῦ, ὁ a son | 1 |
49 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 2 |
50 ὑπόδειγμα, ατος, τό a figure, copy, example | 1 |
51 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound | 1 |
52 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 2 |
53 χρόνος, ου, ὁ time | 1 |
54 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul | 1 |
54 nouns & 91 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄλλος, η, ον other, another | 1 |
2 ἀφανής, ές unseen | 1 |
3 γυμνός, ή, όν naked, poorly clothed | 1 |
4 δίστομος, ον double-mouthed, two-edged | 1 |
5 ἕβδομος, η, ον seventh | 2 |
6 ἐνεργής, ές at work, active | 1 |
7 εὔκαιρος, ον timely | 1 |
8 κριτικός, ή, όν critical | 1 |
9 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 4 |
10 τομώτερος sharp | 1 |
10 adjectives & 14 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 4 |
2 διά through, on account of, because of | 1 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 8 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 1 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 5 |
6 κατά down, against, according to | 2 |
7 μετά with, among, after | 3 |
8 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 2 |
9 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 1 |
10 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 1 |
10 prepositions & 28 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 1 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 7 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 2 |
4 ἐάν if | 1 |
5 εἰ forasmuch as, if, that | 3 |
6 ἐπεί when, because | 1 |
7 ἵνα in order that, that, so that | 2 |
8 καί and, even, also | 15 |
9 καίτοι and yet | 1 |
10 οὖν therefore, then, (and) so | 5 |
10 conjuctions & 38 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 40 |
1 articles & 40 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
2 ἄρα therefore (an illative particle) | 1 |
3 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 4 |
4 οὐ not, no | 5 |
5 πότε when? | 2 |
6 τέ and (denotes addition or connection) | 1 |
6 particles & 14 occurrences |