VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαπάω to love | 1 |
2 ἀκούω to hear, listen | 1 |
3 ἀναλογίζομαι to consider | 1 |
4 ἀνορθόω to set upright, set straight again | 1 |
5 ἀνταγωνίζομαι to struggle against | 1 |
6 ἀντικαθίστημι to set down against, to replace, oppose | 1 |
7 ἀπογράφω to copy, enroll | 1 |
8 ἀποδίδωμι to give up, give back, return, restore | 2 |
9 ἀποδοκιμάζω to reject | 1 |
10 ἀποστρέφω to turn away, turn back | 1 |
11 ἀποτίθημι to put off, lay aside | 1 |
12 ἀφοράω to look away from all else at | 1 |
13 βλέπω to look (at) | 1 |
14 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 1 |
15 γυμνάζω to exercise naked, to train | 1 |
16 δηλόω to make plain, declare | 1 |
17 διαλέγομαι to discuss, to address, to preach | 1 |
18 διαστέλλομαι to set apart, to distinguish, to charge expressly | 1 |
19 διώκω to put to flight, pursue, by implication to persecute | 1 |
20 δοκέω to have an opinion, to seem | 2 |
21 εἰμί I exist, I am | 1 |
22 ἐκζητέω to seek out, demand, inquire | 1 |
23 ἐκλανθάνομαι to forget utterly | 1 |
24 ἐκλύω to loose, release, to grow weary | 2 |
25 ἐκτρέπω to turn away | 1 |
26 ἐκφεύγω to flee away | 1 |
27 ἐλέγχω to expose, convict, reprove | 1 |
28 ἐνοχλέω to crowd in, to annoy | 1 |
29 ἐντρέπω to turn about, to reverence, to put to shame | 1 |
30 ἐπαγγέλλομαι to proclaim, to promise | 1 |
31 ἐπισκοπέω to look upon, to care for | 1 |
32 εὑρίσκω to find | 1 |
33 ἔχω to have, hold | 3 |
34 ζάω to live | 2 |
35 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 1 |
36 θέλω to will, wish | 1 |
37 θιγγάνω to touch | 1 |
38 ἰάομαι to heal | 1 |
39 καθίζω to make to sit down, to sit down | 1 |
40 καίω to kindle, burn | 1 |
41 κάμνω to be weary | 1 |
42 καταναλίσκω to use up | 1 |
43 καταφρονέω to think little of | 1 |
44 κληρονομέω to inherit | 1 |
45 λαλέω to talk | 2 |
46 λατρεύω to serve | 1 |
47 λέγω to say | 1 |
48 λιθοβολέω to pelt with stones, to stone | 1 |
49 μαστιγόω to scourge | 1 |
50 μένω to stay, abide, remain | 1 |
51 μεταλαμβάνω to partake of | 1 |
52 μιαίνω to stain, defile | 1 |
53 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 1 |
54 ὀλιγωρέω to esteem lightly | 1 |
55 ὀπτάνομαι to appear | 1 |
56 παιδεύω to train children, to chasten, correct | 3 |
57 παραδέχομαι to receive, admit | 1 |
58 παραιτέομαι to beg from, to beg off | 3 |
59 παραλαμβάνω to receive from | 1 |
60 παραλύω to loose from the side | 1 |
61 πάρειμι to sit constantly beside | 1 |
62 παρίημι to pass by or over, to relax | 1 |
63 περίκειμαι to lie around | 1 |
64 ποιέω to make, do | 2 |
65 πρόκειμαι to be set before, to be set forth | 2 |
66 προσέρχομαι to approach, to draw near | 2 |
67 προστίθημι to put to, add | 1 |
68 προσφέρω to bring to, to offer | 1 |
69 σαλεύω to agitate, shake, to cast down | 3 |
70 σείω to shake | 1 |
71 συμφέρω to bring together, to be profitable | 1 |
72 τελειόω to bring to an end, to complete, perfect | 1 |
73 τρέχω to run | 1 |
74 ὑπομένω to stay behind, to await, endure | 3 |
75 ὑποτάσσω to place or rank under, to subject, mid. to obey | 1 |
76 ὑστερέω to come late, be behind, come short | 1 |
77 φαντάζω to make visible, to become visible | 1 |
78 φέρω to bear, carry, bring forth | 1 |
79 φύω to bring forth, produce | 1 |
80 ψηλαφάω to feel or grope about | 1 |
80 verbs & 98 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄνω up, above | 1 |
2 ἅπαξ once | 2 |
3 εἶτα then, next, therefore (an adverb denoting sequence) | 1 |
4 ἔτι still, yet | 2 |
5 εὐαρέστως acceptably | 1 |
6 μᾶλλον more | 3 |
7 μετέπειτα afterwards | 1 |
8 μέχρι as far as, until | 1 |
9 μόνον merely | 1 |
10 νῦν now, the present | 1 |
11 ὀλίγος, η, ον few, little, small | 1 |
12 οὔπω not yet | 1 |
13 οὕτως in this way, thus | 1 |
14 τότε then, at that time | 1 |
15 ὕστερον afterwards, later | 1 |
16 χωρίς separately, separate from | 2 |
17 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 4 |
17 adverbs & 25 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 Ἄβελ, ὁ Abel, a son of Adam | 1 |
2 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 1 |
3 ἁγιασμός, οῦ, ὁ consecration, sanctification | 1 |
4 ἁγιότης, ητος, ἡ sanctity, holiness | 1 |
5 ἀγών, ῶνος, ὁ a gathering, contest, struggle | 1 |
6 αἰδώς, οῦς, ἡ a sense of shame | 1 |
7 αἷμα, ατος, τό blood | 2 |
8 αἰσχύνη, ης, ἡ shame | 1 |
9 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure | 2 |
10 ἀντιλογία, ας, ἡ gainsaying, contradiction | 1 |
11 ἀρχηγός, οῦ, ὁ founder, leader | 1 |
12 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 8 |
13 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 1 |
14 βρῶσις, εως, ἡ eating, food | 1 |
15 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 3 |
16 γνόφος, ου, ὁ darkness, gloom | 1 |
17 γόνυ, ατος, τό the knee | 1 |
18 δάκρυον, ου, τό a teardrop | 1 |
19 διαθήκη, ης, ἡ testament, will, covenant | 1 |
20 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice | 1 |
21 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 3 |
22 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 1 |
23 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest | 1 |
24 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 1 |
25 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation | 1 |
26 εὐλάβεια, ας, ἡ caution | 1 |
27 εὐλογία, ας, ἡ praise, blessing | 1 |
28 ζόφος, ου, ὁ deep gloom | 1 |
29 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). | 2 |
30 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
31 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 2 |
32 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 2 |
33 Ἠσαῦ, ὁ Esau, a son of Isaac | 1 |
34 ἦχος, ου, ὁ a noise, sound | 1 |
35 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 7 |
36 θηρίον, ου, τό a wild beast | 1 |
37 θρόνος θρόνος thrónos, thron´-os; from θράω thráō (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:—seat, throne. | 1 |
38 θύελλα, ης, ἡ a whirlwind | 1 |
39 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city | 1 |
40 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 2 |
41 καρπός, οῦ, ὁ fruit | 1 |
42 κριτής, ου, ὁ a judge | 1 |
43 κύριος, ου, ὁ lord, master | 3 |
44 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 1 |
45 λύπη, ης, ἡ pain of body or mind, grief, sorrow | 1 |
46 μάρτυς, υρος, ὁ a witness | 1 |
47 μεσίτης, ου, ὁ an arbitrator, a mediator | 1 |
48 μετάθεσις, εως, ἡ a change, removal | 1 |
49 μετάνοια, ας, ἡ change of mind, repentance | 1 |
50 μοῦ I, me, mine own, my | 1 |
51 μυριάς, άδος, ἡ ten thousand, a myriad | 1 |
52 Μωσῆς, έως, ὁ Moses, a leader of Isr | 1 |
53 νέφος, ους, τό a mass of clouds, a cloud | 1 |
54 ὄγκος, ου, ὁ bulk, an encumbrance | 1 |
55 ὄρος, ους, τό a mountain | 2 |
56 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 10 |
57 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 1 |
58 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 3 |
59 παιδεία, ας, ἡ the rearing of a child, training, discipline | 4 |
60 παιδευτής, οῦ, ὁ a teacher, one who disciplines | 1 |
61 πανήγυρις, εως, ἡ a festal assembly | 1 |
62 παράκλησις, εως, ἡ a calling to one's aid, encouragement, comfort | 1 |
63 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 3 |
64 πικρία, ας, ἡ bitterness | 1 |
65 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
66 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 2 |
67 πόλις, εως, ἡ a city | 1 |
68 πόρνος, ου, ὁ a fornicator | 1 |
69 πούς, ποδός, ὁ a foot | 1 |
70 πρωτοτόκια, ων, τά the rights of the first-born | 1 |
71 πῦρ, πυρός, τό fire | 2 |
72 ῥαντισμός, οῦ, ὁ sprinkling | 1 |
73 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter | 1 |
74 ῥίζα, ης, ἡ a root | 1 |
75 σάλπιγξ, ιγγος, ἡ a trumpet | 1 |
76 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh | 1 |
77 Σιών, ἡ Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer | 1 |
78 σταυρός, οῦ, ὁ an upright stake, a cross (the Rom. instrument of crucifixion) | 1 |
79 τελειωτής, οῦ, ὁ a completer, finisher | 1 |
80 τις, τι a certain one, someone, anyone | 3 |
81 τίς, τί who? which? what? | 1 |
82 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such | 1 |
83 τόπος, ου, ὁ a place | 1 |
84 τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο so great, so much, pl. so many | 1 |
85 τροχιά, ᾶς, ἡ the track of a wheel, a track, path | 1 |
86 υἱός, οῦ, ὁ a son | 6 |
87 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 2 |
88 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 2 |
89 ὑπομονή, ῆς, ἡ a remaining behind, a patient enduring | 1 |
90 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound | 2 |
91 χαρά, ᾶς, ἡ joy, delight | 2 |
92 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 2 |
93 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 1 |
94 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul | 1 |
94 nouns & 150 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἁμαρτωλός, ον sinful | 1 |
2 ἀσάλευτος, ον unmoved | 1 |
3 βέβηλος, ον permitted to be trodden, by implication unhallowed | 1 |
4 δειλός, ή, όν cowardly, fearful | 1 |
5 δεξιός, ά, όν the right hand or side | 1 |
6 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent | 1 |
7 εἰρηνικός, ή, όν peaceful | 1 |
8 εἷς, μία, ἕν one | 1 |
9 ἔκφοβος, ον terrified | 1 |
10 ἔντρομος, ον terrified | 1 |
11 ἐπουράνιος, ον of heaven | 1 |
12 εὐπερίστατος, ον easily encircling | 1 |
13 κρείττων, ον better | 1 |
14 μέτοχος, ου, ὁ sharing in | 1 |
15 νέος, α, ον a new moon | 1 |
16 νόθος, η, ον a bastard, baseborn | 1 |
17 ὀρθός, ή, όν straight, upright | 1 |
18 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 1 |
19 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 6 |
20 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 3 |
21 πρωτότοκος, ον first-born | 1 |
22 φοβερός, ά, όν fearful | 1 |
23 χωλός, ή, όν lame, halt, maimed | 1 |
23 adjectives & 30 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀντί over against, opposite, instead of | 2 |
2 ἀπό from, away from | 2 |
3 διά through, on account of, because of | 4 |
4 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 4 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 2 |
6 ἐπί on, upon | 2 |
7 κατά down, against, according to | 1 |
8 μετά with, among, after | 3 |
9 παρά from beside, by the side of, by, beside | 1 |
10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 3 |
11 ὑπό by, under | 2 |
11 prepositions & 26 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 3 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 10 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 9 |
4 διό wherefore, on which account | 2 |
5 εἰ forasmuch as, if, that | 2 |
6 ἵνα in order that, that, so that | 3 |
7 καί and, even, also | 30 |
8 καίπερ although | 1 |
9 μηδέ but not, and not | 1 |
10 ὅτι that, because | 1 |
10 conjuctions & 62 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 55 |
1 articles & 55 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄρα therefore (an illative particle) | 1 |
2 ἤ or, than | 1 |
3 μέν shows affirmation or concession | 5 |
4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 9 |
5 οὐ not, no | 9 |
6 τέ and (denotes addition or connection) | 1 |
7 τοιγαροῦν wherefore then, so therefore | 1 |
7 particles & 27 occurrences |
CONDITIONAL+KAIINCRASIS
# Word & Definition | Occurrences |
1 κἄν and if | 1 |
1 particles & 1 occurrences |