VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἁγιάζω to make holy, consecrate, sanctify | 1 |
2 ἀγρυπνέω to be sleepless, wakeful | 1 |
3 ἀνάγω to lead up, bring up | 1 |
4 ἀναθεωρέω to observe carefully | 1 |
5 ἀναστρέφω to overturn, turn back | 1 |
6 ἀναφέρω to carry up, lead up | 1 |
7 ἀνέχομαι to hold up, bear with | 1 |
8 ἀνίημι to send up, produce, send back | 1 |
9 ἀποδίδωμι to give up, give back, return, restore | 1 |
10 ἀποκαθίστημι to restore, give back | 1 |
11 ἀπολύω to set free, release | 1 |
12 ἀρκέω to assist, suffice | 1 |
13 ἀσπάζομαι to welcome, greet | 2 |
14 βεβαιόω to confirm, secure | 1 |
15 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 2 |
16 ἐγκαταλείπω to leave behind, (in a good sense) let remain over or (in a bad sense) desert | 1 |
17 εἰσφέρω to carry in | 1 |
18 ἐξέρχομαι to go or come out of | 1 |
19 ἐπιζητέω to inquire for | 1 |
20 ἐπιλανθάνομαι to forget, neglect | 2 |
21 ἐπιστέλλω to send a message (by letter) | 1 |
22 ἐρεῶ call, say, speak of, tell | 1 |
23 ἔρχομαι to come, go | 1 |
24 ἐστί are, belong, call, come, consist | 1 |
25 εὐαρεστέω to be well-pleasing | 1 |
26 ἔχω to have, hold | 4 |
27 ἡγέομαι to lead, suppose | 3 |
28 θαρρέω to be of good courage | 1 |
29 θέλω to will, wish | 1 |
30 κακουχέω to ill-treat | 1 |
31 κατακαίω to burn up | 1 |
32 καταρτίζω to complete, prepare | 1 |
33 κρίνω to judge, decide | 2 |
34 λαλέω to talk | 1 |
35 λανθάνω to escape notice | 1 |
36 λατρεύω to serve | 1 |
37 λέγω to say | 1 |
38 μέλλω to be about to | 1 |
39 μένω to stay, abide, remain | 2 |
40 μιμέομαι to imitate | 1 |
41 μιμνήσκομαι to remind, remember | 1 |
42 μνημονεύω to call to mind, to make mention of | 1 |
43 ξενίζω to receive as a guest, to surprise | 1 |
44 ὁμολογέω to speak the same, to agree | 1 |
45 ὀπτάνομαι to appear | 1 |
46 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage | 2 |
47 παραφέρω to bring to, to carry away | 1 |
48 πάρειμι to sit constantly beside | 1 |
49 πάσχω to suffer, to be acted on | 1 |
50 πείθω to persuade, to have confidence | 2 |
51 περιπατέω to walk | 1 |
52 ποιέω to make, do | 5 |
53 προσεύχομαι to pray | 1 |
54 στενάζω to groan (within oneself) | 1 |
55 συνδέω to bind together | 1 |
56 ὑπείκω to retire, withdraw, submit | 1 |
57 φάγω eat | 1 |
58 φέρω to bear, carry, bring forth | 1 |
59 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 1 |
60 ὠφελέω to help, benefit, do good | 1 |
60 verbs & 76 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἐνώπιον in sight of, before | 1 |
2 ἔξω outside, without | 3 |
3 καλῶς well | 1 |
4 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
5 περισσῶς abundantly | 2 |
6 σήμερον today | 1 |
7 τάχιον more swiftly | 2 |
8 χθές yesterday | 1 |
9 ὧδε so, to here, here | 1 |
10 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 3 |
10 adverbs & 16 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 1 |
2 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 2 |
3 αἷμα, ατος, τό blood | 3 |
4 αἴνεσις, εως, ἡ praise | 1 |
5 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age | 4 |
6 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure | 1 |
7 ἀναστροφή, ῆς, ἡ behavior, conduct | 1 |
8 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 1 |
9 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 1 |
10 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 10 |
11 βοηθός, οῦ, ὁ, ἡ helping, a helper | 1 |
12 βρῶμα, ατος, τό food | 1 |
13 γάμος, ου, ὁ a wedding | 1 |
14 δέσμιος, ου, ὁ binding, bound | 1 |
15 διαθήκη, ης, ἡ testament, will, covenant | 1 |
16 διδαχή, ῆς, ἡ doctrine, teaching | 1 |
17 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory | 1 |
18 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest | 1 |
19 ἔκβασις, εως, ἡ an exit, outcome | 1 |
20 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 1 |
21 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority | 2 |
22 εὐποιΐα, ας, ἡ doing good | 1 |
23 ζῷον, ου, τό a living creature | 1 |
24 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. | 1 |
25 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 1 |
26 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 3 |
27 θέλημα, ατος, τό will | 1 |
28 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 5 |
29 θυσία, ας, ἡ a sacrifice | 2 |
30 θυσιαστήριον, ου, τό an altar | 1 |
31 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 4 |
32 Ἰταλία, ας, ἡ Italy, a region of western Europe | 1 |
33 καρδία, ας, ἡ heart | 1 |
34 καρπός, οῦ, ὁ fruit | 1 |
35 κοινωνία, ας, ἡ fellowship | 1 |
36 κοίτη, ης, ἡ a bed | 1 |
37 κύριος, ου, ὁ lord, master | 2 |
38 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 1 |
39 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 3 |
40 μοί I, me, mine, my | 1 |
41 μοιχός, οῦ, ὁ an adulterer | 1 |
42 ὀνειδισμός, οῦ, ὁ a reproach | 1 |
43 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
44 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 6 |
45 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 1 |
46 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 1 |
47 παράκλησις, εως, ἡ a calling to one's aid, encouragement, comfort | 1 |
48 παρεμβολή, ῆς, ἡ to put in beside or between, interpose | 2 |
49 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
50 ποιμήν, ένος, ὁ a shepherd | 1 |
51 πόλις, εως, ἡ a city | 1 |
52 πόρνος, ου, ὁ a fornicator | 1 |
53 πρόβατον, ου, τό a little sheep | 1 |
54 πύλη, ης, ἡ a gate | 1 |
55 σέ you | 2 |
56 σκηνή, ῆς, ἡ a tent | 1 |
57 συνείδησις, εως, ἡ consciousness, conscience | 1 |
58 σῶμα, ατος, τό a body | 2 |
59 Τιμόθεος, ου, ὁ Timothy, a Christian | 1 |
60 τις, τι a certain one, someone, anyone | 1 |
61 τίς, τί who? which? what? | 1 |
62 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such | 1 |
63 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 4 |
64 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. | 1 |
65 τρόπος, ου, ὁ a way, manner, fashion | 1 |
66 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 4 |
67 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 4 |
68 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 5 |
69 φιλαδελφία, ας, ἡ the love of brothers, brotherly love | 1 |
70 φιλοξενία, ας, ἡ love of strangers | 1 |
71 χαρά, ᾶς, ἡ joy, delight | 1 |
72 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 2 |
73 χεῖλος, ους, τό a lip, an edge | 1 |
74 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 2 |
75 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul | 1 |
75 nouns & 127 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαθός, ή, όν good | 1 |
2 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 2 |
3 αἰώνιος, ία, ιον agelong, eternal | 1 |
4 ἀλυσιτελής, ές unprofitable | 1 |
5 ἀμίαντος, ον undefiled | 1 |
6 ἀφιλάργυρος, ον without love of money | 1 |
7 βραχύς, εῖα, ύ short, little | 1 |
8 εὐάρεστος, ον well-pleasing | 1 |
9 καλός, ή, όν beautiful, good | 2 |
10 νεκρός, ά, όν dead | 1 |
11 ξένος, η, ον foreign, a foreigner, guest | 1 |
12 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 7 |
13 ποικίλος, η, ον many colored | 1 |
14 τίμιος, α, ον valued, precious | 1 |
14 adjectives & 22 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 1 |
2 διά through, on account of, because of | 7 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 4 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 2 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 7 |
6 μετά with, among, after | 3 |
7 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 2 |
8 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 1 |
9 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 1 |
9 prepositions & 28 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 1 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 11 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 4 |
4 διό wherefore, on which account | 1 |
5 ἐάν if | 1 |
6 ἵνα in order that, that, so that | 3 |
7 καί and, even, also | 13 |
8 ὅτι that, because | 1 |
9 οὐδέ and not, neither | 1 |
10 οὖν therefore, then, (and) so | 1 |
11 ὥστε so as to, so then, therefore | 1 |
11 conjuctions & 38 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 60 |
1 articles & 60 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 6 |
2 οὐ not, no | 7 |
3 τοίνυν accordingly, therefore | 1 |
4 ὤν, be, come, have | 1 |
4 particles & 15 occurrences |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀμήν truly | 2 |
1 particles & 2 occurrences |