VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἁγνίζω to purify, cleanse from defilement 2
2 ἄγω to lead, bring, carry 2
3 αἴρω to raise, take up, lift 2
4 ἀκολουθέω to follow 1
5 ἀκούω to hear, listen 3
6 ἀναβαίνω to go up, ascend 4
7 ἀνάγω to lead up, bring up 2
8 ἀναστατόω to stir up, unsettle 1
9 ἀναφαίνω to bring to light, make to appear 1
10 ἀνευρίσκω to find out 1
11 ἀποδέχομαι to accept gladly, welcome 1
12 ἀποθνῄσκω to die 1
13 ἀποκρίνομαι to answer 1
14 ἀποκτείνω to kill 1
15 ἀποσκευάζομαι prepare, equip 1
16 ἀποσπάω to draw off, draw away 1
17 ἀποστέλλω to send, send away 1
18 ἀποφορτίζομαι to discharge a cargo 1
19 ἀσπάζομαι to welcome, greet 3
20 βαστάζω to take up, carry 1
21 βοηθέω to come to the aid of 1
22 γίνομαι to come into being, to happen, to become 7
23 γινώσκω to come to know, recognize, perceive 3
24 δαπανάω to spend, spend freely 1
25 δέομαι to want, entreat 1
26 δέω to tie, bind 4
27 διαγγέλλω to publish abroad, proclaim 1
28 διανύω to accomplish fully 1
29 διαπεράω to cross over 1
30 διδάσκω to teach 2
31 δοξάζω to render or esteem glorious (in a wide application) 1
32 δύναμαι to be able, to have power 1
33 ἐγγίζω to make near, to come near 1
34 εἶ are, be 1
35 εἰμί I exist, I am 1
36 εἰσάγω to bring in, to introduce 3
37 εἴσειμι to go in, enter 2
38 εἰσέρχομαι to go in (to), enter 1
39 ἑλκύω to drag 1
40 ἐμβαίνω to walk on, to step into, embark 1
41 ἐξάγω to lead out 1
42 ἐξαρτίζω to complete, to equip fully 2
43 ἐξέρχομαι to go or come out of 2
44 ἔξεστιν it is permitted, lawful 1
45 ἐξηγέομαι to show the way 1
46 ἐπιβαίνω to go aboard, to go up to 2
47 ἐπιβάλλω to throw over, to throw oneself 1
48 ἐπιλαμβάνομαι to lay hold of 2
49 ἐπιμένω to stay on 2
50 ἐπιοῦσα, ης, ἡ following, next 1
51 ἐπιστέλλω to send a message (by letter) 2
52 ἐπιτρέπω to turn to, entrust, to permit 2
53 ἐπιφωνέω to call out 1
54 ἔρχομαι to come, go 4
55 ἐστί are, belong, call, come, consist 5
56 εὐθυδρομέω to run a straight course 1
57 εὑρίσκω to find 1
58 ἔχω to have, hold 3
59 ζητέω to seek 1
60 ἦν agree, be, have charge of, hold, use 3
61 ἡσυχάζω to be still, be silent 1
62 θεάομαι to behold, look upon 1
63 θεωρέω to look at, gaze 1
64 ἵστημι to make to stand, to stand 1
65 καταλείπω to leave, leave behind 1
66 καταντάω to come down to, reach 1
67 κατασείω to shake 1
68 κατατρέχω to run down 1
69 κατέρχομαι to come down 2
70 κατηχέω to teach by word of mouth 2
71 κελεύω to command 2
72 κινέω to move 1
73 κλαίω to weep 1
74 κλείω to shut 1
75 κοινόω to make common 1
76 κράζω to scream, cry out 2
77 κρίνω to judge, decide 1
78 λαλέω to talk 1
79 λέγω to say 7
80 μέλλω to be about to 2
81 μένω to stay, abide, remain 2
82 νομίζω to practice, consider 1
83 ξενίζω to receive as a guest, to surprise 1
84 ξυράω to shave 1
85 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 1
86 παραγίνομαι to be beside, to arrive 1
87 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray 1
88 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage 1
89 παραλαμβάνω to receive from 3
90 παύω to make to cease, hinder 1
91 πείθω to persuade, to have confidence 1
92 περιπατέω to walk 1
93 περιτέμνω to cut around, circumcise 1
94 πιστεύω to believe, entrust 2
95 πλέω to sail 1
96 ποιέω to make, do 4
97 πορεύομαι to go 1
98 προοράω to see before 1
99 προπέμπω to send before, send forth 1
100 προσεύχομαι to pray 1
101 προσφέρω to bring to, to offer 1
102 προσφωνέω to call to 1
103 προφητεύω to foretell, tell forth, prophesy 1
104 πυνθάνομαι to inquire, by implication to learn 1
105 στοιχέω to be in rows, to walk by rule 1
106 συγχέω to pour together, to confuse, throw into confusion 2
107 συμβαίνω to come together, (of events) to come to pass 1
108 συνέρχομαι to come together, to accompany 1
109 συνθρύπτω to break in pieces, crush 1
110 συντελέω to complete, accomplish 1
111 τίθημι to place, lay, set 1
112 τύπτω to strike, smite, beat 1
113 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be 1
114 ὑποστρέφω to turn back, return 1
115 φημί to declare, say 1
116 φυλάσσω to guard, watch 2
116 verbs & 180 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀσμένως gladly 1
2 αὐτοῦ there, here 1
3 ἐκεῖσε to there 1
4 Ἑλληνιστί in Greek 1
5 ἐξαυτῆς at once, forthwith 1
6 ἑξῆς next 1
7 ἔξω outside, without 2
8 ἐπαύριον on the next day 1
9 ἔτι still, yet 1
10 ἑτοίμως readily 1
11 εὐθέως at once, directly 1
12 ἕως till, until 2
13 κἀκεῖθεν and from there 1
14 μόνον merely 1
15 ὅτε when 2
16 οὕτως in this way, thus 1
17 πανταχοῦ everywhere 1
18 πάντως altogether, by all means 1
19 τότε then, at that time 3
20 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as 3
20 adverbs & 27 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 Ἀγαβος, ου, ὁ Agabus, a Christian prophet 1
2 ἁγνισμός, οῦ, ὁ purification 1
3 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother 3
4 αἰγιαλός, οῦ, ὁ the seashore 1
5 αἷμα, ατος, τό blood 1
6 ἀλλήλων of one another 1
7 ἅλυσις, εως, ἡ a chain 1
8 ἀναβαθμός, οῦ, ὁ a going up, an ascent 2
9 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man 5
10 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind 2
11 ἀποστασία, ας, ἡ defection, revolt 1
12 Ἀσία, ας, ἡ Asia, a Roman province 1
13 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 28
14 βία, ας, ἡ strength, force 1
15 γόμος γόμος gómos, gom´-os; from G1073; a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares:—burden, merchandise. 1
16 γόνυ, ατος, τό the knee 1
17 γυνή, αικός, ἡ a woman 1
18 διακονία, ας, ἡ service, ministry 1
19 διάλεκτος, ου, ἡ speech, language 1
20 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself 2
21 Ἑβραΐς, ΐδος, ἡ Hebrew, the Aramaic vernacular of Pal 1
22 ἐγώ I (only expressed when emphatic) 2
23 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) 4
24 ἔθος, ους, τό custom, a usage (prescribed by habit or law) 1
25 ἑκατοντάρχης, ου, ὁ a centurion, a captain of one hundred men 1
26 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding 1
27 ἐκπλήρωσις, εως, ἡ a completion, fulfillment 1
28 Ἕλλην, ηνος, ὁ a Greek, usually a name for a Gentile 1
29 εὐαγγελιστής, οῦ, ὁ an evangelist, a bringer of good news 1
30 εὐχή, ῆς, ἡ a prayer 1
31 ζηλωτής, οῦ, ὁ zealous 1
32 ζώνη, ῆς, ἡ a belt 2
33 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. 6
34 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). 3
35 ἡμέρα, ας, ἡ day 9
36 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. 3
37 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. 1
38 θέλημα, ατος, τό will 1
39 θεός, οῦ, ὁ God, a god 2
40 θόρυβος, ου, ὁ an uproar 1
41 θυγάτηρ, τρός, ἡ daughter 1
42 θύρα, ας, ἡ a door 1
43 Ἰάκωβος, ου, ὁ James, the name of several Israelites 1
44 ἱερόν, οῦ, τό temple 5
45 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah 3
46 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city 4
47 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 1
48 Ἰουδαία, ας, ἡ Judaea 1
49 Ἰσραηλίτης, ου, ὁ an Israelite 1
50 Καισάρεια, ας, ἡ Caesarea, the name of two cities in Palestine 2
51 καρδία, ας, ἡ heart 1
52 κεφαλή, ῆς, ἡ the head 1
53 Κιλικία, ας, ἡ Cilicia, a province of Asia Minor 1
54 Κύπριος, ου, ὁ of Cyprus 1
55 Κύπρος, ου, ἡ Cyprus, an island at the east end of the Mediterranean Sea 1
56 κύριος, ου, ὁ lord, master 2
57 Κῶς, ῶ, ἡ Cos, an island in the Aegean Sea 1
58 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. 5
59 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple 3
60 Μνάσων, ωνος, ὁ Mnason, a Christian 1
61 μοί I, me, mine, my 2
62 μοῦ I, me, mine own, my 1
63 μυριάς, άδος, ἡ ten thousand, a myriad 1
64 Μωσῆς, έως, ὁ Moses, a leader of Isr 1
65 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law 3
66 ὅδε, ἥδε, τόδε this (referring to what is present) 1
67 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling 1
68 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause 2
69 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 8
70 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who 1
71 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 3
72 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people 3
73 παρεμβολή, ῆς, ἡ to put in beside or between, interpose 2
74 παρθένος, ου, ὁ, ἡ a maiden, a virgin 1
75 Πάταρα, ων, τά Patara, a city of Lycia 1
76 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) 11
77 πλῆθος, ους, τό a great number 1
78 πλοῖον, ου, τό a boat 3
79 πλόος, οῦς a voyage 1
80 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit 2
81 πόλις, εως, ἡ a city 4
82 πολίτης, ου, ὁ a citizen 1
83 πορνεία, ας, ἡ fornication 1
84 πόσος, η, ον how much? how great? 1
85 πούς, ποδός, ὁ a foot 1
86 προσφορά, άς, ἡ an offering 1
87 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) 1
88 Πτολεμαΐς, ΐδος, ἡ Ptolemais, a seaport south of Tyre 1
89 Ῥόδος, ου, ἡ Rhodes, an island in the Mediterranean 1
90 σέ you 1
91 σιγή, ῆς, ἡ silence 1
92 σικάριος, ου, ὁ an assassin 1
93 σοί you 1
94 σοῦ you 3
95 σπεῖρα, ης, ἡ anything wound up or coiled, a body (of soldiers), a cohort 1
96 στρατιώτης, ου, ὁ a soldier 3
97 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) 1
98 συνδρομή, ῆς, ἡ a running together, a concourse (esp. of a riotous gathering) 1
99 Συρία, ας, ἡ Syria, a region N. and East of Pal 1
100 Ταρσεύς, έως, ὁ of Tarsus 1
101 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 1
102 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) 2
103 τις, τι a certain one, someone, anyone 4
104 τίς, τί who? which? what? 4
105 τόπος, ου, ὁ a place 2
106 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 1
107 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. 1
108 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. 1
109 τούτους τούτους toútous, too´-tooce; accusative case plural masculine of G3778; these (persons, as objective of verb or preposition):—such, them, these, this. 1
110 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. 1
111 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. 1
112 Τρόφιμος, ου, ὁ Trophimus, a Christian 1
113 Τύρος, ου, ἡ Tyre, a city of Phoenicia 2
114 φάσις, εως, ἡ information, a report 1
115 Φίλιππος, ου, ὁ "horse-loving", Philip, two sons of Herod the Great, also two Christians 1
116 Φοινίκη, ης, ἡ Phoenicia, a region North of Galilee 1
117 χείρ, χειρός, ἡ the hand 4
118 χιλίαρχος, ου, ὁ a chiliarch, a commander of a thousand 4
118 nouns & 245 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
0 pronouns & 0 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 ἅγιος, ία, ον sacred, holy 2
2 Αἰγύπτιος, α, ον Egyptian 1
3 ἄλλος, η, ον other, another 2
4 ἀρχαῖος, αία, αῖον original, ancient 1
5 ἄσημος, ον without mark 1
6 ἀσφαλής, ές certain, secure 1
7 δύο two 1
8 εἰδωλόθυτος, ον sacrificed to idols 1
9 εἷς, μία, ἕν one 3
10 ἕκαστος, η, ον each, every 2
11 ἐντόπιος, ία, ιον of a place, a resident 1
12 ἑπτά, οἱ, αἱ, τά seven 3
13 ἔρημος, ον solitary, desolate 1
14 εὐώνυμος, ον of good name, left 1
15 Ἐφέσιος, α, ον Ephesian 1
16 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea 5
17 ὅλος, η, ον whole, complete 2
18 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none 1
19 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 7
20 πλείων, εῖον more excellent, very great, many 1
21 πνικτός, ή, όν strangled 1
22 πολύς, πολλή, πολύ much, many 1
23 πρεσβύτερος, α, ον elder 1
24 τέσσαρες, τέσσαρα four 2
25 τετρακισχίλιοι, αι, α four thousand 1
25 adjectives & 44 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀπό from, away from 7
2 διά through, on account of, because of 4
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 23
4 ἐκ, ἐξ from, from out of 1
5 ἐν in, on, at, by, with 6
6 ἐπί on, upon 7
7 κατά down, against, according to 3
8 μετά with, among, after 1
9 παρά from beside, by the side of, by, beside 3
10 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) 3
11 πρό before 1
12 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 4
13 σύν with, together with (expresses association with) 6
14 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning 2
15 ὑπό by, under 1
15 prepositions & 72 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but 2
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 4
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 29
4 εἰ forasmuch as, if, that 1
5 ἵνα in order that, that, so that 1
6 καί and, even, also 38
7 μηδέ but not, and not 1
8 ὅτι that, because 5
9 οὖν therefore, then, (and) so 2
9 conjuctions & 83 occurrences

ARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 127
1 articles & 127 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ἆρα an untranslatable interrogative particle implying anxiety or impatience 1
2 μέν shows affirmation or concession 2
3 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 5
4 οὐ not, no 3
5 τέ and (denotes addition or connection) 9
6 ὤν, be, come, have 1
6 particles & 21 occurrences