11

και απηραν απο θαλασσης ερυθρας και παρενεβαλον εις την ερημον σιν

Nestle-Aland 28th
ַיִּסְע֖וּ מִיַּם־ס֑וּף וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּר־סִֽין׃ (Leningrad Codex)
And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
522 ἀπαίρω
V-AAI-3P
to lift off
575 ἀπό
PREP
from, away from
2281 θάλασσα, ης, ἡ
N-GSF
the sea
2063 ἐρυθρός, ά, όν
A-GSF
red
3924 παρεκτός
V-AAI-3P
in addition, except
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
2048 ἔρημος, ον
N-ASF
solitary, desolate
2193 ἕως
N-PRI
till, until


# Hebrew POS Use Definition
5265 ויסעו
nāsaʿ
verb And they removed נָסַע nâçaʻ, naw-sah'; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.
3220 מים
yām
masculine noun sea, יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
5488 סוף
sûp̄
masculine noun from the Red סוּף çûwph, soof; probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus:—flag, Red (sea), weed. Compare H5489.
2583 ויחנו
and encamped
4057 במדבר
miḏbār
masculine noun in the wilderness מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness.
5512 סין׃
sîn
proper locative noun of Sin. סִין Çîyn, seen; of uncertain derivation; Sin the name of an Egyptian town and (probably) desert adjoining:—Sin.