13 | και νυν συντριψω την ραβδον αυτου απο σου και τους δεσμους σου διαρρηξωNestle-Aland 28th |
---|---|
וְעַתָּ֕ה אֶשְׁבֹּ֥ר מֹטֵ֖הוּ מֵֽעָלָ֑יִךְ וּמוֹסְרֹתַ֖יִךְ אֲנַתֵּֽק׃ (Leningrad Codex) | |
For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds in two. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3568 | νῦν |
ADV
|
now, the present |
4937 | συντρίβω |
V-FAI-1S
|
to break in pieces, crush |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APM
|
the |
4464 | ῥάβδος, ου, ἡ |
N-ASF
|
a staff, rod |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
1199 | δεσμός, οῦ, ὁ |
N-APM
|
a band, bond |
1284 | διαρρήσσω |
V-FAI-1S
|
to tear asunder |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6258 | ועתה
ʿatâ |
adverb | For now | עַתָּה ʻattâh, at-taw'; from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:—henceforth, now, straightway, this time, whereas. |
7665 | אשׁבר
šāḇar |
verb | will I break | שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663). |
4132 | מטהו
môṭ |
masculine noun | his yoke | מוֹט môwṭ, mote; from H4131; a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole):—bar, be moved, staff, yoke. |
5921 | מעליך
ʿal |
conjunction, preposition | from off | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
4147 | ומוסרתיך
môsēr |
masculine noun | thee, and will burst thy bonds in sunder. | מוֹסֵר môwçêr, mo-sare'; also (in plural) feminine מוֹסֵרָה môwçêrâh; or מֹסְרָה môçᵉrâh; from H3256; properly, chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint:—band, bond. |
5423 | אנתק׃
nāṯaq |
verb | thee, and will burst thy bonds in sunder. | נָתַק nâthaq, naw-thak'; a primitive root; to tear off:—break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out. |