29

εαν δε θυσης θυσιαν ευχην χαρμοσυνης κυριω εις δεκτον υμιν θυσετε αυτο

Nestle-Aland 28th
ְכִֽי־תִזְבְּח֥וּ זֶֽבַח־תּוֹדָ֖ה לַיהוָ֑ה לִֽרְצֹנְכֶ֖ם תִּזְבָּֽחוּ׃ (Leningrad Codex)
And when all of you will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1437 ἐάν
CONJ
if
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
2380 θύω
V-FAI-2P
to offer, sacrifice
2378 θυσία, ας, ἡ
N-ASF
a sacrifice
2171 εὐχή, ῆς, ἡ
N-ASF
a prayer
5487 χαριτόω
N-GSF
to make graceful, endow with grace
2962 κύριος, ου, ὁ
N-DSM
lord, master
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
1184 δεκτός, ή, όν
A-ASN
acceptable
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-DP
you (early mod. Eng. thou)
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
3588 וכי
conjunction And when כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2076 תזבחו
zāḇaḥ
verb ye will offer זָבַח zâbach, zaw-bakh'; a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):—kill, offer, (do) sacrifice, slay.
2077 זבח
zeḇaḥ
masculine noun a sacrifice זֶבַח zebach, zeh'-bakh; from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):—offer(-ing), sacrifice.
8426 תודה
tôḏâ
feminine noun of thanksgiving תּוֹדָה tôwdâh, to-daw'; from H3034; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers:—confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).
3068 ליהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity unto the LORD, יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
7522 לרצנכם
rāṣôn
masculine noun at your own will. רָצוֹן râtsôwn, raw-tsone'; or רָצֹן râtsôn; from H7521; delight (especially as shown):—(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
2076 תזבחו׃
zāḇaḥ
verb offer זָבַח zâbach, zaw-bakh'; a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):—kill, offer, (do) sacrifice, slay.