Then they reviled him, and said, You are his disciple; but we are Moses' disciples. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
2532
καί
CONJ
and, even, also
3058
λοιδορέω
V-AAI-3P
to abuse, revile
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2036
εἶπον
V-2AAI-3P
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
4771
σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-2NS
you (early mod. Eng. thou)
3101
μαθητής, οῦ, ὁ
N-NPM
a disciple
1488
εἶ
V-PXI-2S
are, be
1565
ἐκεῖνος, η, ο
D-GSM
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding
2249
ἡμεῖς
P-1NP
ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we
(ourselves).
1161
δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3588
ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
3475
Μωσῆς, έως, ὁ
N-GSM
Moses, a leader of Isr
2070
ἐσμέν
V-PXI-1P
ἐσμέν esmén, es-men´; first person plural indicative of G1510; we are:—are, be, have our
being, × have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.