2

δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας ποιμήν ἐστιν τῶν προβάτων.

Nestle-Aland 28th
But he that enters in by the door is the shepherd of the sheep. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPN
the
1161 δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1525 εἰσέρχομαι
V-PNP-NSM
to go in (to), enter
1223 διά
PREP
through, on account of, because of
2374 θύρα, ας, ἡ
N-GSF
a door
4166 ποιμήν, ένος, ὁ
N-NSM
a shepherd
2076 ἐστί
V-PXI-3S
are, belong, call, come, consist
4263 πρόβατον, ου, τό
N-GPN
a little sheep

version verse
Berean Greek NT 2016 ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας ποιμήν ἐστιν τῶν προβάτων.
SBL Greek NT 2010 ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας ποιμήν ἐστιν τῶν προβάτων.
Nestle Greek NT 1904 ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας ποιμήν ἐστιν τῶν προβάτων.
Westcott & Hort 1881 ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας ποιμήν ἐστιν τῶν προβάτων.
Nestle-Aland 27th ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας ποιμήν ἐστιν τῶν προβάτων.
Nestle-Aland 28th ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας ποιμήν ἐστιν τῶν προβάτων.
RP Byzantine Majority Text 2005 Ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας ποιμήν ἐστιν τῶν προβάτων.
Greek Orthodox Church 1904 ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας ποιμήν ἐστι τῶν προβάτων.
Tiechendorf 8th Edition 1872 ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας ποιμήν ἐστιν τῶν προβάτων.
Scrivener's Textus Receptus 1894 ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας ποιμήν ἐστι τῶν προβάτων.
Sthephanus Textus Receptus 1550 ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας ποιμήν ἐστιν τῶν προβάτων
Beza Greek NT 1598 Ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας, ποιμήν ἐστι τῶν προβάτων.