| 5 | εσομαι ως δροσος τω ισραηλ ανθησει ως κρινον και βαλει τας ριζας αυτου ως ο λιβανοςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֶרְפָּא֙ מְשׁ֣וּבָתָ֔ם אֹהֲבֵ֖ם נְדָבָ֑ה כִּ֛י שָׁ֥ב אַפִּ֖י מִמֶּֽנּוּ׃ (Leningrad Codex) | |
| I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1510 | εἰμί |
V-FMI-1S
|
I exist, I am |
| 3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
CONJ
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
| 1408 | δρόμος, ου, ὁ |
N-NSF
|
a course, race |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
| 2474 | Ἰσραήλ, ὁ |
N-PRI
|
Israel, the name of the Jewish people and their land |
| 435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
V-FAI-3S
|
a man |
| 2918 | κρίνον, ου, τό |
N-NSN
|
a lily |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 906 | βάλλω |
V-FAI-3S
|
to throw, cast |
| 4491 | ῥίζα, ης, ἡ |
N-APF
|
a root |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 3030 | λίβανος, ου, ὁ |
N-NSM
|
the frankincense tree, frankincense |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1961 | אהיה
hāyâ |
verb | I will be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
| 2919 | כטל
ṭal |
masculine noun | as the dew | טַל ṭal, tal; from H2926; dew (as covering vegetation):—dew. |
| 3478 | לישׂראל
yiśrā'ēl |
proper masculine noun | unto Israel: | יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel. |
| 6524 | יפרח
pāraḥ |
verb | he shall grow | פָּרַח pârach, paw-rakh'; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish:—× abroad, × abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up). |
| 7799 | כשׁושׁנה
šûšan |
masculine noun | as the lily, | שׁוּשַׁן shûwshan, shoo-shan'; or שׁוֹשָׁן shôwshân; or שֹׁשָׁן shôshân; and (feminine) שׁוֹשַׁנָּה shôwshannâh; from H7797; a lily (from its whiteness), as a flower of architectural ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape):—lily, Shoshannim. |
| 5221 | ויך
nāḵâ |
verb | and cast forth | נָכָה nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound. |
| 8328 | שׁרשׁיו
šereš |
masculine noun | his roots | שֶׁרֶשׁ sheresh, sheh'-resh; from H8327; a root (literally or figuratively):—bottom, deep, heel, root. |
| 3844 | כלבנון׃
lᵊḇānôn |
proper locative noun | as Lebanon. | לְבָנוֹן Lᵉbânôwn, leb-aw-nohn'; from H3825; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine:—Lebanon. |















