27

τὸ δέ Ἔτι ἅπαξ δηλοῖ τὴν τῶν σαλευομένων μετάθεσιν ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα.

Nestle-Aland 28th
And this word, Yet once more, signifies the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPN
the
1161 δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
2089 ἔτι
ADV
still, yet
530 ἅπαξ
ADV
once
1213 δηλόω
V-PAI-3S
to make plain, declare
4531 σαλεύω
V-PPP-NPN
to agitate, shake, to cast down
3331 μετάθεσις, εως, ἡ
N-ASF
a change, removal
5613 ὡς
ADV
as, like as, even as, when, since, as long as
4160 ποιέω
V-RPP-GPM
to make, do
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
3306 μένω
V-AAS-3S
to stay, abide, remain
3361 μή
PRT-N
not, that...not, lest (used for qualified negation)

version verse
Berean Greek NT 2016 τὸ δὲ “Ἔτι ἅπαξ” δηλοῖ τὴν τῶν σαλευομένων μετάθεσιν ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα.
SBL Greek NT 2010 τὸ δὲ Ἔτι ἅπαξ δηλοῖ τῶν σαλευομένων μετάθεσιν ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα.
Nestle Greek NT 1904 τὸ δὲ Ἔτι ἅπαξ δηλοῖ τὴν τῶν σαλευομένων μετάθεσιν ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα.
Westcott & Hort 1881 τὸ δέ Ἔτι ἅπαξ δηλοῖ τὴν τῶν σαλευομένων μετάθεσιν ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα.
Nestle-Aland 27th τὸ δέ Ἔτι ἅπαξ δηλοῖ τὴν τῶν σαλευομένων μετάθεσιν ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα.
Nestle-Aland 28th τὸ δέ Ἔτι ἅπαξ δηλοῖ τὴν τῶν σαλευομένων μετάθεσιν ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα.
RP Byzantine Majority Text 2005 Tὸ δέ, Ἔτι ἅπαξ, δηλοῖ τῶν σαλευομένων τὴν μετάθεσιν, ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα.
Greek Orthodox Church 1904 τὸ δὲ ἔτι ἅπαξ δηλοῖ τῶν σαλευομένων τὴν μετάθεσιν ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα.
Tiechendorf 8th Edition 1872 τὸ δέ, ἔτι ἅπαξ δηλοῖ τὴν τῶν σαλευομένων μετάθεσιν ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα.
Scrivener's Textus Receptus 1894 τὸ δέ, Ἔτι ἅπαξ, δηλοῖ τῶν σαλευομένων τὴν μετάθεσιν, ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα.
Sthephanus Textus Receptus 1550 τὸ δέ Ἔτι ἅπαξ δηλοῖ τῶν σαλευομένων τὴν μετάθεσιν ὡς πεποιημένων ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα
Beza Greek NT 1598 Τὸ δὲ, ἔτι ἅπαξ, δηλοῖ τῶν σαλευομένων τὴν μετάθεσιν, ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα.