5

και οι περιπατοι οι υπερωοι ωσαυτως οτι εξειχετο το περιστυλον εξ αυτου εκ του υποκατωθεν περιστυλου και το διαστημα ουτως περιστυλον και διαστημα και ουτως στοαι

Nestle-Aland 28th
ְהַלְּשָׁכ֥וֹת הָעֶלְיוֹנֹ֖ת קְצֻר֑וֹת כִּֽי־יוֹכְל֨וּ אַתִּיקִ֜ים מֵהֵ֗נָה מֵֽהַתַּחְתֹּנ֛וֹת וּמֵהַתִּֽכֹנ֖וֹת בִּנְיָֽן׃ (Leningrad Codex)
Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSN
the
4043 περιπατέω
N-NPM
to walk
5253 ὑπερῷον, ου, τό
N-NPM
the upper story, the upper rooms
5615 ὡσαύτως
ADV
in like manner
3754 ὅτι
CONJ
that, because
4058 περιστερά, άς, ἡ
N-NSN
a dove
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5270 ὑποκάτω
ADV
below, under
1292 διάστημα, ατος, τό
N-NSN
an interval
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
ADV
this
4745 στοά, ᾶς, ἡ
N-NPF
a portico


# Hebrew POS Use Definition
3957 והלשׁכות
liškâ
feminine noun chambers לִשְׁכָּה lishkâh, lish-kaw'; from an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for storage, eating, or lodging):—chamber, parlour. Compare H5393.
5945 העליונת
ʿelyôn
adjective, masculine noun Now the upper עֶלְיוֹן ʻelyôwn, el-yone'; from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (comparison); as title, the Supreme:—(Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
7114 קצרות
qāṣar
verb shorter: קָצַר qâtsar, kaw-tsar'; a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain):—× at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
3588 כי
conjunction for כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
3201 יוכלו
yāḵōl
verb were higher יָכֹל yâkôl, yaw-kole'; or (fuller) יָכוֹל yâkôwl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):—be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
862 אתיקים
'atîq
masculine noun the galleries אַתּוּק ʼattûwq, at-tooke'; or אַתִּיק ʼattîyq; from H5423 in the sense of decreasing; a ledge or offset in a building:—gallery.
2007 מהנה
hēnnâ
third person plural feminine personal pronoun than these, הֵנָּה hênnâh, hane'-naw; prolongation for H2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation):—× in, × such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
8481 מהתחתנות
taḥtôn
adjective than the lower, תַּחְתּוֹן tachtôwn, takh-tone'; or תַּחְתֹּן tachtôn; from H8478; bottommost:—lower(-est), nether(-most).
8484 ומהתכנות
tîḵôn
adjective and than the middlemost תִּיכוֹן tîykôwn, tee-kone'; or תִּיכֹן tîykôn; from H8432; central:—middle(-most), midst.
1146 בנין׃
binyān
masculine noun of the building. בִּנְיָן binyân, bin-yawn'; from H1129; an edifice:—building.