12

και κατορυξουσιν αυτους οικος ισραηλ ινα καθαρισθη η γη εν επταμηνω

Nestle-Aland 28th
ּקְבָרוּם֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לְמַ֖עַן טַהֵ֣ר אֶת־הָאָ֑רֶץ שִׁבְעָ֖ה חֳדָשִֽׁים׃ (Leningrad Codex)
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2735 κατόρθωμα, ατος, τό
V-FAI-3P
very worthy deed, public reform
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-NSM
a house, a dwelling
2474 Ἰσραήλ, ὁ
N-PRI
Israel, the name of the Jewish people and their land
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
2511 καθαρίζω
V-APS-3S
to cleanse
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
1065 γε
N-NSF
emphasizes the word to which it is joined
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with


# Hebrew POS Use Definition
6912 וקברום
qāḇar
verb be burying קָבַר qâbar, kaw-bar'; a primitive root; to inter:—× in any wise, bury(-ier).
1004 בית
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun shall the house בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
3478 ישׂראל
yiśrā'ēl
proper masculine noun of Israel יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.
4616 למען
maʿan
preposition, substantive of them, that מַעַן maʻan, mah'-an; from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:—because of, to the end (intent) that, for (to, ... 's sake), + lest, that, to.
2891 טהר
ṭāhēr
verb they may cleanse טָהֵר ṭâhêr, taw-hare'; a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication) to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy):—be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
776 הארץ
'ereṣ
feminine noun the land. אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
7651 שׁבעה
šeḇaʿ
masculine/feminine noun And seven שֶׁבַע shebaʻ, sheh'-bah; or (masculine) (שִׁבְעָה shibʻâh); from H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:—(+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658.
2320 חדשׁים׃
ḥōḏeš
masculine noun months חֹדֶשׁ chôdesh, kho'-desh; from H2318; the new moon; by implication, a month:—month(-ly), new moon.