16

και γαρ το ονομα της πολεως πολυανδριον και καθαρισθησεται η γη

Nestle-Aland 28th
ְגַ֥ם שֶׁם־עִ֛יר הֲמוֹנָ֖ה וְטִהֲר֥וּ הָאָֽרֶץ׃ ס (Leningrad Codex)
And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-NSN
a name, authority, cause
4172 πόλις, εως, ἡ
N-GSF
a city
4179 πολλαπλασίων, ον
N-NSN
many times more
2511 καθαρίζω
V-FPI-3S
to cleanse
1065 γε
N-NSF
emphasizes the word to which it is joined


# Hebrew POS Use Definition
1571 וגם
gam
adverb And also גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
8034 שׁם
šēm
masculine noun the name שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
5892 עיר
ʿîr
masculine noun of the city עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.
1997 המונה
hămônâ
proper locative noun Hamonah. הֲמוֹנָה Hămôwnâh, ham-o-naw'; feminine of H1995; multitude; the same as H1996 Hamonah:—Hamonah.
2891 וטהרו
ṭāhēr
verb Thus shall they cleanse טָהֵר ṭâhêr, taw-hare'; a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication) to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy):—be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
776 הארץ׃
'ereṣ
feminine noun the land. אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.