16 | και γαρ το ονομα της πολεως πολυανδριον και καθαρισθησεται η γηNestle-Aland 28th |
---|---|
ְגַ֥ם שֶׁם־עִ֛יר הֲמוֹנָ֖ה וְטִהֲר֥וּ הָאָֽרֶץ׃ ס (Leningrad Codex) | |
And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
3686 | ὄνομα, ατος, τό |
N-NSN
|
a name, authority, cause |
4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-GSF
|
a city |
4179 | πολλαπλασίων, ον |
N-NSN
|
many times more |
2511 | καθαρίζω |
V-FPI-3S
|
to cleanse |
1065 | γε |
N-NSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1571 | וגם
gam |
adverb | And also | גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
8034 | שׁם
šēm |
masculine noun | the name | שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. |
5892 | עיר
ʿîr |
masculine noun | of the city | עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
1997 | המונה
hămônâ |
proper locative noun | Hamonah. | הֲמוֹנָה Hămôwnâh, ham-o-naw'; feminine of H1995; multitude; the same as H1996 Hamonah:—Hamonah. |
2891 | וטהרו
ṭāhēr |
verb | Thus shall they cleanse | טָהֵר ṭâhêr, taw-hare'; a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication) to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy):—be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). |
776 | הארץ׃
'ereṣ |
feminine noun | the land. | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |