35

και ερουσιν η γη εκεινη η ηφανισμενη εγενηθη ως κηπος τρυφης και αι πολεις αι ερημοι και ηφανισμεναι και κατεσκαμμεναι οχυραι εκαθισαν

Nestle-Aland 28th
ְאָמְר֗וּ הָאָ֤רֶץ הַלֵּ֙זוּ֙ הַנְּשַׁמָּ֔ה הָיְתָ֖ה כְּגַן־עֵ֑דֶן וְהֶעָרִ֧ים הֶחֳרֵב֛וֹת וְהַֽנְשַׁמּ֥וֹת וְהַנֶּהֱרָס֖וֹת בְּצוּר֥וֹת יָשָֽׁבוּ׃ (Leningrad Codex)
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2046 ἐρεῶ
V-FAI-3P
call, say, speak of, tell
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPF
the
1065 γε
N-NSF
emphasizes the word to which it is joined
1565 ἐκεῖνος, η, ο
D-NSF
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding
853 ἀφανίζω
V-RPPNP
to make unseen, destroy
1096 γίνομαι
V-API-3S
to come into being, to happen, to become
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
2779 κῆπος, ου, ὁ
N-NSM
a garden
5172 τρυφή, ῆς, ἡ
N-GSF
softness, daintiness, luxuriousness
4172 πόλις, εως, ἡ
N-NPF
a city
2048 ἔρημος, ον
N-NPF
solitary, desolate
2679 κατασκάπτω
V-RPPNP
to dig down
3793 ὄχλος, ου, ὁ
A-NPF
a crowd, multitude, the common people
2523 καθίζω
V-AAI-3P
to make to sit down, to sit down


# Hebrew POS Use Definition
559 ואמרו
'āmar
verb And they shall say, אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
776 הארץ
'ereṣ
feminine noun land אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
1977 הלזו
hallēzû
demonstrative pronoun This הַלֵּזוּ hallêzûw, hal-lay-zoo'; another form of H1976; that:—this.
8074 הנשׁמה
šāmēm
verb that was desolate שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):—make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
1961 היתה
hāyâ
verb is become הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
1588 כגן
gan
masculine/feminine noun, proper locative noun like the garden גַּן gan, gan; from H1598; a garden (as fenced):—garden.
5731 עדן
ʿēḏen
proper masculine noun, proper masculine locative noun of Eden; עֵדֶן ʻÊden, ay'-den; the same as H5730 (masculine); Eden, the region of Adam's home:—Eden.
5892 והערים
ʿîr
masculine noun cities עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.
2720 החרבות
ḥārēḇ
adjective and the waste חָרֵב chârêb, khaw-rabe'; from H2717; parched or ruined:—desolate, dry, waste.
8074 והנשׁמות
šāmēm
verb and desolate שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):—make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
2040 והנהרסות
hāras
verb and ruined הָרַס hâraç, haw-ras'; a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy:—beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly.
1219 בצורות
fenced,
3427 ישׁבו׃
yāšaḇ
verb are inhabited. יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.