11

και πληθυνω εφ υμας ανθρωπους και κτηνη και κατοικιω υμας ως το εν αρχη υμων και ευ ποιησω υμας ωσπερ τα εμπροσθεν υμων και γνωσεσθε οτι εγω ειμι κυριος

Nestle-Aland 28th
ְהִרְבֵּיתִ֧י עֲלֵיכֶ֛ם אָדָ֥ם וּבְהֵמָ֖ה וְרָב֣וּ וּפָר֑וּ וְהוֹשַׁבְתִּ֨י אֶתְכֶ֜ם כְּקַדְמֽוֹתֵיכֶ֗ם וְהֵטִֽבֹתִי֙ מֵרִאשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ (Leningrad Codex)
And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and all of you shall know that I am the LORD. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4129 πληθύνω
V-FAI-1S
to increase, to be increased
1909 ἐπί
PREP
on, upon
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GP
you (early mod. Eng. thou)
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-APM
a man, human, mankind
2934 κτῆνος, ους, τό
N-APN
a beast of burden
2733 κατοικία, ας, ἡ
V-FAI-1S
a dwelling
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
746 ἀρχή, ῆς, ἡ
N-DSF
beginning, origin
2095 εὖ
ADV
well
4160 ποιέω
V-FAI-1S
to make, do
3746 ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ
ADV
whomsoever
1715 ἔμπροσθεν
PREP
before, in front of (in place or time)
1097 γινώσκω
V-FMI-2P
to come to know, recognize, perceive
3754 ὅτι
CONJ
that, because
1473 ἐγώ
P-NS
I (only expressed when emphatic)
1510 εἰμί
V-PAI-1S
I exist, I am
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master


# Hebrew POS Use Definition
7235 והרביתי
rāḇâ
verb And I will multiply רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.
5921 עליכם
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
120 אדם
'āḏām
masculine noun you man אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
929 ובהמה
bᵊhēmâ
feminine noun and beast; בְּהֵמָה bᵉhêmâh, be-hay-maw'; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle.
7235 ורבו
rāḇâ
verb and they shall increase רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.
6509 ופרו
pārâ
verb and bring fruit: פָּרָה pârâh, paw-raw'; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively):—bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.
3427 והושׁבתי
yāšaḇ
verb and I will settle יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
853 אתכם
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
6927 כקדמותיכם
qaḏmâ
conjunction, feminine noun you after your old estates, קַדְמָה qadmâh, kad-maw'; from H6923; priority (in time); also used adverbially (before):—afore, antiquity, former (old) estate.
2895 והטבתי
ṭôḇ
verb   טוֹב ṭôwb, tobe; a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense:—be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, × please, (be, do, go, play) well.
7221 מראשׁתיכם
ri'šâ
feminine noun than at your beginnings: רִאשָׁה riʼshâh, ree-shaw'; from the same as H7218; a beginning:—beginning.
3045 וידעתם
yāḏaʿ
verb and ye shall know יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
3588 כי
conjunction that כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
589 אני
'ănî
personal pronoun I אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
3068 יהוה׃
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity the LORD. יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.