9

τα τειχη σου και τους πυργους σου καταβαλει εν ταις μαχαιραις αυτου

Nestle-Aland 28th
ּמְחִ֣י קָֽבָלּ֔וֹ יִתֵּ֖ן בְּחֹֽמוֹתָ֑יִךְ וּמִ֨גְדְּלֹתַ֔יִךְ יִתֹּ֖ץ בְּחַרְבוֹתָֽיו׃ (Leningrad Codex)
And he shall set engines of war against your walls, and with his axes he shall break down your towers. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPF
the
5038 τεῖχος, ους, τό
N-APN
a wall
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
2532 καί
CONJ
and, even, also
4444 πύργος, ου, ὁ
N-APM
a tower
2598 καταβάλλω
V-FAI-3S
to cast down
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3162 μάχαιρα, ας, ἡ
N-DPF
a short sword or dagger
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
4239 ומחי
mᵊḥî
masculine noun engines מְחִי mᵉchîy, mekh-ee'; from H4229; a stroke, i.e. battering-ram:—engines.
6904 קבלו
qōḇel
masculine noun of war קֹבֶל qôbel, ko'-bel; from H6901 in the sense of confronting (as standing opposite in order to receive); a battering-ram:—war.
5414 יתן
nāṯan
verb And he shall set נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
2346 בחמותיך
ḥômâ
feminine noun against thy walls, חוֹמָה chôwmâh, kho-maw'; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:—wall, walled.
4026 ומגדלתיך
miḡdāl
masculine noun thy towers. מִגְדָּל migdâl, mig-dawl'; also (in plural) feminine מִגְדָּלָה migdâlâh; from H1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers:—castle, flower, tower. Compare the names following.
5422 יתץ
nāṯaṣ
verb he shall break down נָתַץ nâthats, naw-thats'; a primitive root; to tear down:—beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
2719 בחרבותיו׃
ḥereḇ
feminine noun and with his axes חֶרֶב chereb, kheh'-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.