9 | τα τειχη σου και τους πυργους σου καταβαλει εν ταις μαχαιραις αυτουNestle-Aland 28th |
---|---|
ּמְחִ֣י קָֽבָלּ֔וֹ יִתֵּ֖ן בְּחֹֽמוֹתָ֑יִךְ וּמִ֨גְדְּלֹתַ֔יִךְ יִתֹּ֖ץ בְּחַרְבוֹתָֽיו׃ (Leningrad Codex) | |
And he shall set engines of war against your walls, and with his axes he shall break down your towers. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPF
|
the |
5038 | τεῖχος, ους, τό |
N-APN
|
a wall |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4444 | πύργος, ου, ὁ |
N-APM
|
a tower |
2598 | καταβάλλω |
V-FAI-3S
|
to cast down |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3162 | μάχαιρα, ας, ἡ |
N-DPF
|
a short sword or dagger |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4239 | ומחי
mᵊḥî |
masculine noun | engines | מְחִי mᵉchîy, mekh-ee'; from H4229; a stroke, i.e. battering-ram:—engines. |
6904 | קבלו
qōḇel |
masculine noun | of war | קֹבֶל qôbel, ko'-bel; from H6901 in the sense of confronting (as standing opposite in order to receive); a battering-ram:—war. |
5414 | יתן
nāṯan |
verb | And he shall set | נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield. |
2346 | בחמותיך
ḥômâ |
feminine noun | against thy walls, | חוֹמָה chôwmâh, kho-maw'; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:—wall, walled. |
4026 | ומגדלתיך
miḡdāl |
masculine noun | thy towers. | מִגְדָּל migdâl, mig-dawl'; also (in plural) feminine מִגְדָּלָה migdâlâh; from H1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers:—castle, flower, tower. Compare the names following. |
5422 | יתץ
nāṯaṣ |
verb | he shall break down | נָתַץ nâthats, naw-thats'; a primitive root; to tear down:—beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down. |
2719 | בחרבותיו׃
ḥereḇ |
feminine noun | and with his axes | חֶרֶב chereb, kheh'-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. |