12 | και προνομευσει την δυναμιν σου και σκυλευσει τα υπαρχοντα σου και καταβαλει σου τα τειχη και τους οικους σου τους επιθυμητους καθελει και τους λιθους σου και τα ξυλα σου και τον χουν σου εις μεσον της θαλασσης εμβαλειNestle-Aland 28th |
---|---|
ְשָׁלְל֣וּ חֵילֵ֗ךְ וּבָֽזְזוּ֙ רְכֻלָּתֵ֔ךְ וְהָֽרְסוּ֙ חוֹמוֹתַ֔יִךְ וּבָתֵּ֥י חֶמְדָּתֵ֖ךְ יִתֹּ֑צוּ וַאֲבָנַ֤יִךְ וְעֵצַ֙יִךְ֙ וַֽעֲפָרֵ֔ךְ בְּת֥וֹךְ מַ֖יִם יָשִֽׂימוּ׃ (Leningrad Codex) | |
And they shall make a spoil of your riches, and make a prey of your merchandise: and they shall break down your walls, and destroy your pleasant houses: and they shall lay your stones and your timber and your dust in the midst of the water. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4307 | πρόνοια, ας, ἡ |
V-FAI-3S
|
foresight, forethought |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
1411 | δύναμις, εως, ἡ |
N-ASF
|
(miraculous) power, might, strength |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
4659 | σκυθρωπός, ή, όν |
V-FAI-3S
|
with a gloomy look |
5225 | ὑπάρχω |
V-PAPAP
|
to begin, to be ready or at hand, to be |
2598 | καταβάλλω |
V-FAI-3S
|
to cast down |
5038 | τεῖχος, ους, τό |
N-APN
|
a wall |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-APM
|
a house, a dwelling |
1938 | ἐπιθυμητής, οῦ, ὁ |
N-APM
|
one who desires |
2507 | καθαιρέω |
V-FAI-3S
|
to take down, pull down |
3037 | λίθος, ου, ὁ |
N-APM
|
a stone |
3586 | ξύλον, ου, τό |
N-APN
|
wood |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3319 | μέσος, η, ον |
A-ASM
|
middle, in the midst |
2281 | θάλασσα, ης, ἡ |
N-GSF
|
the sea |
1685 | ἐμβάλλω |
V-FAI-3S
|
to cast into, subject to |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7997 | ושׁללו
šālal |
verb | And they shall make a spoil | שָׁלַל shâlal, shaw-lal'; a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder:—let fall, make self a prey, × of purpose, (make a, (take)) spoil. |
2428 | חילך
ḥayil |
masculine noun | of thy riches, | חַיִל chayil, khah'-yil; from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:—able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). |
962 | ובזזו
bāzaz |
verb | and make a prey | בָּזַז bâzaz, baw-zaz'; a primitive root; to plunder:—catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), × utterly. |
7404 | רכלתך
rᵊḵullâ |
feminine noun | of thy merchandise: | רְכֻלָּה rᵉkullâh, rek-ool-law'; feminine passive participle of H7402; trade (as peddled):—merchandise, traffic. |
2040 | והרסו
hāras |
verb | and they shall break down | הָרַס hâraç, haw-ras'; a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy:—beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly. |
2346 | חומותיך
ḥômâ |
feminine noun | thy walls, | חוֹמָה chôwmâh, kho-maw'; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:—wall, walled. |
1004 | ובתי
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | houses: | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
2532 | חמדתך
ḥemdâ |
adjective, feminine noun | thy pleasant | חֶמְדָּה chemdâh, khem-daw'; feminine of H2531; delight:—desire, goodly, pleasant, precious. |
5422 | יתצו
nāṯaṣ |
verb | and destroy | נָתַץ nâthats, naw-thats'; a primitive root; to tear down:—beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down. |
68 | ואבניך
'eḇen |
feminine noun | thy stones | אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). |
6086 | ועציך
ʿēṣ |
masculine noun | and thy timber | עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
6083 | ועפרך
ʿāp̄ār |
masculine noun | and thy dust | עָפָר ʻâphâr, aw-fawr'; from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:—ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. |
8432 | בתוך
tāveḵ |
masculine noun | in the midst | תָּוֶךְ tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in). |
4325 | מים
mayim |
masculine noun | of the water. | מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
7760 | ישׂימו׃
śûm |
verb | and they shall lay | שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work. |