12

και προνομευσει την δυναμιν σου και σκυλευσει τα υπαρχοντα σου και καταβαλει σου τα τειχη και τους οικους σου τους επιθυμητους καθελει και τους λιθους σου και τα ξυλα σου και τον χουν σου εις μεσον της θαλασσης εμβαλει

Nestle-Aland 28th
ְשָׁלְל֣וּ חֵילֵ֗ךְ וּבָֽזְזוּ֙ רְכֻלָּתֵ֔ךְ וְהָֽרְסוּ֙ חוֹמוֹתַ֔יִךְ וּבָתֵּ֥י חֶמְדָּתֵ֖ךְ יִתֹּ֑צוּ וַאֲבָנַ֤יִךְ וְעֵצַ֙יִךְ֙ וַֽעֲפָרֵ֔ךְ בְּת֥וֹךְ מַ֖יִם יָשִֽׂימוּ׃ (Leningrad Codex)
And they shall make a spoil of your riches, and make a prey of your merchandise: and they shall break down your walls, and destroy your pleasant houses: and they shall lay your stones and your timber and your dust in the midst of the water. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4307 πρόνοια, ας, ἡ
V-FAI-3S
foresight, forethought
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
1411 δύναμις, εως, ἡ
N-ASF
(miraculous) power, might, strength
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
4659 σκυθρωπός, ή, όν
V-FAI-3S
with a gloomy look
5225 ὑπάρχω
V-PAPAP
to begin, to be ready or at hand, to be
2598 καταβάλλω
V-FAI-3S
to cast down
5038 τεῖχος, ους, τό
N-APN
a wall
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-APM
a house, a dwelling
1938 ἐπιθυμητής, οῦ, ὁ
N-APM
one who desires
2507 καθαιρέω
V-FAI-3S
to take down, pull down
3037 λίθος, ου, ὁ
N-APM
a stone
3586 ξύλον, ου, τό
N-APN
wood
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3319 μέσος, η, ον
A-ASM
middle, in the midst
2281 θάλασσα, ης, ἡ
N-GSF
the sea
1685 ἐμβάλλω
V-FAI-3S
to cast into, subject to


# Hebrew POS Use Definition
7997 ושׁללו
šālal
verb And they shall make a spoil שָׁלַל shâlal, shaw-lal'; a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder:—let fall, make self a prey, × of purpose, (make a, (take)) spoil.
2428 חילך
ḥayil
masculine noun of thy riches, חַיִל chayil, khah'-yil; from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:—able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
962 ובזזו
bāzaz
verb and make a prey בָּזַז bâzaz, baw-zaz'; a primitive root; to plunder:—catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), × utterly.
7404 רכלתך
rᵊḵullâ
feminine noun of thy merchandise: רְכֻלָּה rᵉkullâh, rek-ool-law'; feminine passive participle of H7402; trade (as peddled):—merchandise, traffic.
2040 והרסו
hāras
verb and they shall break down הָרַס hâraç, haw-ras'; a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy:—beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly.
2346 חומותיך
ḥômâ
feminine noun thy walls, חוֹמָה chôwmâh, kho-maw'; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:—wall, walled.
1004 ובתי
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun houses: בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
2532 חמדתך
ḥemdâ
adjective, feminine noun thy pleasant חֶמְדָּה chemdâh, khem-daw'; feminine of H2531; delight:—desire, goodly, pleasant, precious.
5422 יתצו
nāṯaṣ
verb and destroy נָתַץ nâthats, naw-thats'; a primitive root; to tear down:—beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
68 ואבניך
'eḇen
feminine noun thy stones אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
6086 ועציך
ʿēṣ
masculine noun and thy timber עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
6083 ועפרך
ʿāp̄ār
masculine noun and thy dust עָפָר ʻâphâr, aw-fawr'; from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:—ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
8432 בתוך
tāveḵ
masculine noun in the midst תָּוֶךְ tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).
4325 מים
mayim
masculine noun of the water. מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
7760 ישׂימו׃
śûm
verb and they shall lay שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.