13

και καταλυσει το πληθος των μουσικων σου και η φωνη των ψαλτηριων σου ου μη ακουσθη ετι

Nestle-Aland 28th
ְהִשְׁבַּתִּ֖י הֲמ֣וֹן שִׁירָ֑יִךְ וְק֣וֹל כִּנּוֹרַ֔יִךְ לֹ֥א יִשָּׁמַ֖ע עֽוֹד׃ (Leningrad Codex)
And I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be no more heard. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2647 καταλύω
V-FAI-3S
to destroy, overthrow
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPN
the
4128 πλῆθος, ους, τό
N-ASN
a great number
3451 μουσικός, ή, όν
A-GPM
skilled in the arts (esp. music)
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
5456 φωνή, ῆς, ἡ
N-NSF
a voice, sound
5568 ψαλμός, οῦ, ὁ
N-GPN
a striking (of musical strings), a psalm
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
3165 μέ
ADV
I, me, my
191 ἀκούω
V-APS-3S
to hear, listen
2089 ἔτι
ADV
still, yet


# Hebrew POS Use Definition
7673 והשׁבתי
šāḇaṯ
verb to cease; שָׁבַת shâbath, shaw-bath'; a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific):—(cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
1995 המון
hāmôn
masculine noun And I will cause the noise הָמוֹן hâmôwn, haw-mone'; or הָמֹן hâmôn; (Ezekiel 5:7), from H1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth:—abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
7892 שׁיריך
šîr
feminine noun, masculine noun of thy songs שִׁיר shîyr, sheer; or feminine שִׁירָה shîyrâh; from H7891; a song; abstractly, singing:—musical(-ick), × sing(-er, -ing), song.
6963 וקול
qôl
masculine noun and the sound קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
3658 כנוריך
kinnôr
masculine noun of thy harps כִּנּוֹר kinnôwr, kin-nore'; from a unused root meaning to twang; a harp:—harp.
3808 לא
lō'
adverb shall be no לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
8085 ישׁמע
šāmaʿ
masculine noun, verb heard. שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
5750 עוד׃
ʿôḏ
adverb, substantive more עוֹד ʻôwd, ode; or עֹד ʻôd; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:—again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).