18

καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ἐστὶν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν πνεύματι,

Nestle-Aland 28th
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit; (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3361 μή
PRT-N
not, that...not, lest (used for qualified negation)
3182 μεθύσκω
V-PPN-2P
to make drunk
3631 οἶνος, ου, ὁ
N-DSM
wine
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-DSM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
2076 ἐστί
V-PXI-3S
are, belong, call, come, consist
810 ἀσωτία, ας, ἡ
N-NSF
unsavedness, wastefulness
235 ἀλλά
CONJ
otherwise, on the other hand, but
4137 πληρόω
V-PPM-2P
to make full, to complete
4151 πνεῦμα, ατος, τό
N-DSN
wind, spirit

version verse
Berean Greek NT 2016 καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν Πνεύματι,
SBL Greek NT 2010 καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν πνεύματι,
Nestle Greek NT 1904 καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν Πνεύματι,
Westcott & Hort 1881 καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστὶν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν πνεύματι,
Nestle-Aland 27th καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστὶν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν πνεύματι,
Nestle-Aland 28th καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστὶν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν πνεύματι,
RP Byzantine Majority Text 2005 Καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστὶν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν πνεύματι,
Greek Orthodox Church 1904 καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν Πνεύματι,
Tiechendorf 8th Edition 1872 καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν πνεύματι,
Scrivener's Textus Receptus 1894 καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν Πνεύματι,
Sthephanus Textus Receptus 1550 καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν πνεύματι
Beza Greek NT 1598 Καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία, αλλὰ πληροῦσθε ἐν Πνεύματι.