12

γλυκυς υπνος του δουλου ει ολιγον και ει πολυ φαγεται και τω εμπλησθεντι του πλουτησαι ουκ εστιν αφιων αυτον του υπνωσαι

Nestle-Aland 28th
יֵ֚שׁ רָעָ֣ה חוֹלָ֔ה רָאִ֖יתִי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ עֹ֛שֶׁר שָׁמ֥וּר לִבְעָלָ֖יו לְרָעָתֽוֹ׃ (Leningrad Codex)
The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1099 γλυκύς, εῖα, ύ
A-NSM
sweet
5258 ὕπνος, ου, ὁ
V-AAN
sleep
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
1401 δοῦλος, ου, ὁ
N-GSM
a slave
1487 εἰ
CONJ
forasmuch as, if, that
3641 ὀλίγος, η, ον
A-ASM
few, little, small
2532 καί
CONJ
and, even, also
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-ASN
much, many
2068 ἐσθίω
V-FMI-3S
to eat
1705 ἐμπίπλημι
V-APPDS
to fill up, by implication to satisfy
4147 πλουτέω
V-AAN
to be rich
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
863 ἀφίημι
V-PAPNS
to send away, leave alone, permit
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
4966 מתוקה
māṯôq
adjective, masculine noun sweet, מָתוֹק mâthôwq, maw-thoke'; or מָתוּק mâthûwq; from H4985; sweet:—sweet(-er, -ness).
8142 שׁנת
šēnā'
feminine noun The sleep שֵׁנָה shênâh, shay-naw'; or שֵׁנָא shênâʼ; (Psalm 127:2), from H3462; sleep:—sleep.
5647 העבד
ʿāḇaḏ
verb of a laboring man עָבַד ʻâbad, aw-bad'; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:—× be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
518 אם
'im
particle whether אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
4592 מעט
mᵊʿaṭ
substantive little מְעַט mᵉʻaṭ, meh-at'; or מְעָט mᵉʻâṭ; from H4591; a little or few (often adverbial or comparative):—almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.
518 ואם
'im
particle or אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
7235 הרבה
rāḇâ
verb much: רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.
398 יאכל
'āḵal
verb he eat אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
7647 והשׂבע
śāḇāʿ
masculine noun but the abundance שָׂבָע sâbâʻ, saw-baw'; from H7646; copiousness:—abundance, plenteous(-ness, -ly).
6223 לעשׁיר
ʿāšîr
adjective, noun of the rich עָשִׁיר ʻâshîyr, aw-sheer'; from H6238; rich, whether literal or figurative (noble):—rich (man).
369 איננו
'în
adverb, noun, negation will not אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.
3240 מניח
yānaḥ
verb   יָנַח yânach, yaw-nakh'; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay:—bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.)
3462 לו לישׁון׃
yāšan
verb him to sleep. יָשֵׁן yâshên, yaw-shane'; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate:—old (store), remain long, (make to) sleep.