2

υιος εικοσι και τριων ετων ιωαχαζ εν τω βασιλευειν αυτον και τριμηνον εβασιλευσεν εν ιερουσαλημ α και ονομα της μητρος αυτου αμιταλ θυγατηρ ιερεμιου εκ λοβενα β και εποιησεν το πονηρον ενωπιον κυριου κατα παντα α εποιησαν οι πατερες αυτου χ και εδησεν αυτον φαραω νεχαω εν δεβλαθα εν γη εμαθ του μη βασιλευειν αυτον εν ιερουσαλημ

Nestle-Aland 28th
ֶּן־שָׁל֧וֹשׁ וְעֶשְׂרִ֛ים שָׁנָ֖ה יוֹאָחָ֣ז בְּמָלְכ֑וֹ וּשְׁלֹשָׁ֣ה חֳדָשִׁ֔ים מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃ (Leningrad Codex)
Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-NSM
a son
1501 εἴκοσι
N-NUI
twenty
2532 καί
CONJ
and, even, also
5140 τρεῖς, τρία
A-GPN
three
2094 ἔτος, ους, τό
N-GPN
a year
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
936 βασιλεύω
V-PAN
to be king, reign
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5150 τρίμηνος, ον
A-ASN
of three months
2419 Ἱερουσαλήμ, ἡ
N-PRI
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-NSN
a name, authority, cause
3384 μήτηρ, μητρός, ἡ
N-GSF
mother
2364 θυγάτηρ, τρός, ἡ
N-NSF
daughter
2408 Ἰερεμίας, ου, ὁ
N-GSM
Jeremiah, an O.T. prophet
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
4160 ποιέω
V-AAI-3P
to make, do
4190 πονηρός, ά, όν
A-ASN
toilsome, bad
1799 ἐνώπιον
PREP
in sight of, before
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
2596 κατά
PREP
down, against, according to
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-APN
all, every
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-APN
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3962 πατήρ, πατρός, ὁ
N-NPM
a father
1210 δέω
V-AAI-3S
to tie, bind
5328 Φαραώ, ὁ
N-PRI
Pharaoh, an Eg. king
1065 γε
N-DSF
emphasizes the word to which it is joined
3165 μέ
ADV
I, me, my


# Hebrew POS Use Definition
1121 בן
bēn
masculine noun old בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
7969 שׁלושׁ
šālôš
masculine/feminine noun and three שָׁלוֹשׁ shâlôwsh, shaw-loshe'; or שָׁלֹשׁ shâlôsh; masculine שְׁלוֹשָׁה shᵉlôwshâh; or שְׁלֹשָׁה shᵉlôshâh; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice:—+ fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare H7991.
6242 ועשׂרים
ʿeśrîm
masculine/feminine noun twenty עֶשְׂרִים ʻesrîym, es-reem'; from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:—(six-) score, twenty(-ieth).
8141 שׁנה
šānâ
feminine noun years שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly).
3099 יואחז
yô'āḥāz
proper masculine noun   יוֹאָחָז Yôwʼâchâz, yo-aw-khawz'; a form of H3059; Joachaz, the name of two Israelites:—Jehoahaz, Joahaz.
4427 במלכו
mālaḵ
verb when he began to reign, מָלַךְ mâlak, maw-lak'; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:—consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.
7969 ושׁלשׁה
šālôš
masculine/feminine noun three שָׁלוֹשׁ shâlôwsh, shaw-loshe'; or שָׁלֹשׁ shâlôsh; masculine שְׁלוֹשָׁה shᵉlôwshâh; or שְׁלֹשָׁה shᵉlôshâh; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice:—+ fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare H7991.
2320 חדשׁים
ḥōḏeš
masculine noun months חֹדֶשׁ chôdesh, kho'-desh; from H2318; the new moon; by implication, a month:—month(-ly), new moon.
4427 מלך
mālaḵ
verb and he reigned מָלַךְ mâlak, maw-lak'; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:—consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.
3389 בירושׁלם׃
yᵊrûšālam
proper locative noun in Jerusalem. יְרוּשָׁלִַ͏ם Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im; rarely יְרוּשָׁלַיִם Yᵉrûwshâlayim; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine:—Jerusalem.