3 | τω ιδιθων υιοι ιδιθων γοδολια και σουρι και ισαια και σεμει και ασαβια και ματταθιας εξ μετα τον πατερα αυτων ιδιθων εν κινυρα ανακρουομενοι εξομολογησιν και αινεσιν τω κυριωNestle-Aland 28th |
---|---|
ִידוּת֑וּן בְּנֵ֣י יְדוּת֡וּן גְּדַלְיָ֡הוּ וּצְרִ֡י וִֽ֠ישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָ֨הוּ וּמַתִּתְיָ֜הוּ שִׁשָּׁ֗ה עַל֩ יְדֵ֨י אֲבִיהֶ֤ם יְדוּתוּן֙ בַּכִּנּ֔וֹר הַנִּבָּ֕א עַל־הֹד֥וֹת וְהַלֵּ֖ל לַיהוָֽה׃ ס (Leningrad Codex) | |
Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-NPM
|
a son |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
2470 | ἴσος, η, ον |
N-PRI
|
equal |
4584 | Σεμεΐ, ὁ |
N-PRI
|
Semein, an Israelite |
3161 | Ματταθίας, ου, ὁ |
N-PRI
|
Mattathias, an Israelite name |
1803 | ἕξ, οἱ, αἱ, τά |
N-NUI
|
six |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
3962 | πατήρ, πατρός, ὁ |
N-ASM
|
a father |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2796 | κίνησις, εως, ἡ |
N-DSF
|
a moving |
1843 | ἐξομολογέω |
N-ASF
|
to agree, confess |
133 | αἴνεσις, εως, ἡ |
N-ASF
|
praise |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-DSM
|
lord, master |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3038 | לידותון
yᵊḏûṯûn |
proper masculine noun | Of Jeduthun: | יְדוּתוּן Yᵉdûwthûwn, yed-oo-thoon'; or יְדֻתוּן Yᵉduthûwn; or יְדִיתוּן Yᵉdîythûwn; probably from H3034; laudatory; Jeduthun, an Israelite:—Jeduthun. |
1121 | בני
bēn |
masculine noun | the sons | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
3038 | ידותון
yᵊḏûṯûn |
proper masculine noun | of Jeduthun; | יְדוּתוּן Yᵉdûwthûwn, yed-oo-thoon'; or יְדֻתוּן Yᵉduthûwn; or יְדִיתוּן Yᵉdîythûwn; probably from H3034; laudatory; Jeduthun, an Israelite:—Jeduthun. |
1436 | גדליהו
gᵊḏalyâ |
proper masculine noun | Gedaliah, | גְּדַּלְיָה Gᵉdalyâh, ghed-al-yaw'; or (prolonged) גְּדַלְיָהוּ Gᵉdalyâhûw; from H1431 and H3050; Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites:—Gedaliah. |
6874 | וצרי
ṣᵊrî |
proper masculine noun | and Zeri, | צְרִי Tsᵉrîy, tser-ee'; the same as H6875; Tseri, an Israelite:—Zeri. Compare H3340. |
3470 | וישׁעיהו
yᵊšaʿyâ |
proper masculine noun | and Jeshaiah, | יְשַׁעְיָה Yᵉshaʻyâh, yesh-ah-yaw'; or יְשַׁעְיָהוּ Yᵉshaʻyâhûw; from H3467 and H3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites:—Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah. |
2811 | חשׁביהו
ḥăšaḇyâ |
proper masculine noun | Hashabiah, | חֲשַׁבְיָה Chăshabyâh, khash-ab-yaw'; or חֲשַׁבְיָהוּ Chăshabyâhûw; from H2803 and H3050; Jah has regarded; Chashabjah, the name of nine Israelites:—Hashabiah. |
4993 | ומתתיהו
mataṯyâ |
proper masculine noun | and Mattithiah, | מַתִּתְיָה Mattithyâh, mat-tith-yaw'; or מַתִּתְיָהוּ Mattithyâhûw; from H4991 and H3050; gift of Jah; Mattithjah, the name of four Israelites:—Mattithiah. |
8337 | שׁשׁה
šēš |
adjective, masculine/feminine noun | six, | שֵׁשׁ shêsh, shaysh; masculine שִׁשָּׁה shishshâh; a primitive number; see H7797 six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth:—six(-teen, -teenth), sixth. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | under | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
3027 | ידי
yāḏ |
feminine noun | the hands | יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. |
1 | אביהם
'āḇ |
masculine noun | of their father | אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. |
3038 | ידותון
yᵊḏûṯûn |
proper masculine noun | Jeduthun, | יְדוּתוּן Yᵉdûwthûwn, yed-oo-thoon'; or יְדֻתוּן Yᵉduthûwn; or יְדִיתוּן Yᵉdîythûwn; probably from H3034; laudatory; Jeduthun, an Israelite:—Jeduthun. |
3658 | בכנור
kinnôr |
masculine noun | with a harp, | כִּנּוֹר kinnôwr, kin-nore'; from a unused root meaning to twang; a harp:—harp. |
5012 | הנבא
nāḇā' |
verb | who prophesied | נָבָא nâbâʼ, naw-baw'; a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse):—prophesy(-ing), make self a prophet. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | to | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
3034 | הדות
yāḏâ |
verb | give thanks | יָדָה yâdâh, yaw-daw'; a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):—cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). |
1984 | והלל
hālal |
verb | and to praise | הָלַל hâlal, haw-lal'; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:—(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. |
3068 | ליהוה׃
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | the LORD. | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |