15

ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.

Nestle-Aland 28th
For some are already turned aside after Satan. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2235 ἤδη
ADV
already
1063 γάρ
CONJ
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
5100 τις, τι
X-NPM
a certain one, someone, anyone
1624 ἐκτρέπω
V-2API-3P
to turn away
3694 ὀπίσω
ADV
back, behind, after
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
4567 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ
N-GSM
the adversary, Satan, the devil

version verse
Berean Greek NT 2016 ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.
SBL Greek NT 2010 ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.
Nestle Greek NT 1904 ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.
Westcott & Hort 1881 ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.
Nestle-Aland 27th ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.
Nestle-Aland 28th ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.
RP Byzantine Majority Text 2005 Ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.
Greek Orthodox Church 1904 ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ σατανᾶ.
Tiechendorf 8th Edition 1872 ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ σατανᾶ.
Scrivener's Textus Receptus 1894 ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.
Sthephanus Textus Receptus 1550 ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ
Beza Greek NT 1598 Ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.