VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 αἴρω to raise, take up, lift 2
2 ἀκούω to hear, listen 10
3 ἀνάγω to lead up, bring up 1
4 ἀνακράζω to cry out 1
5 ἀνίστημι to raise up, to rise 1
6 ἀπαγγέλλω to report, announce 4
7 ἀπέρχομαι to go away, go after 3
8 ἀποδέχομαι to accept gladly, welcome 1
9 ἀποθλίβω to press hard 1
10 ἀποθνῄσκω to die 3
11 ἀποκρίνομαι to answer 2
12 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly 1
13 ἀπολύω to set free, release 1
14 ἀποπνίγω to choke 2
15 ἅπτομαι touch 5
16 ἅπτω to fasten to, lay hold of 1
17 ἀρνέομαι to deny, say no 1
18 ἀφίημι to send away, leave alone, permit 1
19 ἀφίστημι to lead away, to depart from 1
20 ἀφυπνόω to fall asleep 1
21 βασανίζω to torture 1
22 βλέπω to look (at) 4
23 βόσκω to feed 2
24 γίνομαι to come into being, to happen, to become 7
25 γινώσκω to come to know, recognize, perceive 3
26 δαιμονίζομαι to be possessed by a demon 1
27 δέομαι to want, entreat 2
28 δεσμεύω to bind together, to fetter 1
29 δέχομαι to receive 1
30 διακονέω to serve, minister 1
31 διαρρήσσω to tear asunder 1
32 διατάσσω to arrange thoroughly, to charge, appoint 1
33 δίδωμι to give 3
34 διεγείρω to arouse completely 2
35 διέρχομαι to go through, go about, to spread 1
36 διηγέομαι to relate fully 1
37 διοδεύω to travel through 1
38 δοκέω to have an opinion, to seem 1
39 δύναμαι to be able, to have power 1
40 ἐγείρω to waken, to raise up 1
41 εἰσέρχομαι to go in (to), enter 5
42 εἰσπορεύομαι to enter 1
43 ἐλαύνω to drive or push (as wind, oars, or demoniacal power) 1
44 ἐμβαίνω to walk on, to step into, embark 2
45 ἐνδύω to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment) 1
46 ἐξέρχομαι to go or come out of 9
47 ἐξίστημι to displace, to stand aside from 1
48 ἐπερωτάω to inquire of 2
49 ἐπιπορεύομαι to travel 1
50 ἐπιστρέφω to turn, to return 1
51 ἐπιτάσσω to arrange upon, to command 2
52 ἐπιτιμάω to honor, to mete out due measure, to censure 1
53 ἐπιτρέπω to turn to, entrust, to permit 2
54 ἔρχομαι to come, go 7
55 ἐρωτάω to ask, question 1
56 ἐστί are, belong, call, come, consist 6
57 εὐαγγελίζω to announce good news 1
58 εὑρίσκω to find 1
59 ἔχω to have, hold 7
60 ἦν agree, be, have charge of, hold, use 4
61 θαυμάζω to marvel, wonder 1
62 θέλω to will, wish 1
63 θεραπεύω to serve, cure 2
64 θνῄσκω to die 1
65 ἰάομαι to heal 1
66 ἰδού look, behold 1
67 ἱματίζω to clothe 1
68 ἵστημι to make to stand, to stand 2
69 ἰσχύω to be strong, have power 1
70 καθεύδω to sleep 1
71 κάθημαι to be seated 1
72 καλέω to call 1
73 καλύπτω to cover 1
74 καρποφορέω to bear fruit 1
75 καταβαίνω to go down 1
76 καταγελάω to deride 1
77 καταπατέω to tread down 1
78 καταπίπτω to fall down 1
79 καταπλέω to sail down 1
80 κατεσθίω to eat up 1
81 κατέχω to hold fast, hold back 1
82 κηρύσσω to be a herald, proclaim 2
83 κινδυνεύω to be in danger 1
84 κλαίω to weep 2
85 κόπτω to cut (off), strike, to mourn 1
86 κρατέω to be strong, rule 1
87 λαλέω to talk 1
88 λανθάνω to escape notice 1
89 λέγω to say 6
90 μένω to stay, abide, remain 1
91 ξηραίνω to dry up, waste away 1
92 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 7
93 ὁράω to see, perceive, attend to 14
94 ὁρμάω to set in motion, to hasten on 1
95 παραγγέλλω to transmit a message, to order 3
96 παραγίνομαι to be beside, to arrive 1
97 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage 3
98 παύω to make to cease, hinder 1
99 πίπτω to fall 5
100 πιστεύω to believe, entrust 3
101 πλέω to sail 1
102 ποιέω to make, do 4
103 πορεύομαι to go 2
104 προσαναλίσκω to spend besides 2
105 προσδοκάω to await, expect 1
106 προσέρχομαι to approach, to draw near 2
107 προσπίπτω to fall upon, fall prostrate before 2
108 σκύλλω to skin, to trouble 1
109 σπείρω to sow (seed) 3
110 συμπληρόω to fill up completely, to fulfill 1
111 συμπνίγω to choke 2
112 συμφύω to grow together (pass.) 1
113 σύν εἶμι to come together 1
114 συναρπάζω to seize and carry away 1
115 συνέχω to hold together, to hold fast, pass. to be seized (by illness) 2
116 συνίημι to set together, to understand 1
117 συντυγχάνω to meet with 1
118 σῴζω to save 4
119 σωφρονέω to be of sound mind, to be temperate 1
120 τελεσφορέω to bring fruit to perfection, to bear perfect offspring 1
121 τίθημι to place, lay, set 2
122 τρέμω to tremble (esp. with fear) 1
123 ὑπάγω to lead or bring under, to lead on slowly, to depart 1
124 ὑπακούω to listen, attend to 1
125 ὑπαντάω to go to meet, to meet 1
126 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be 3
127 ὑποστρέφω to turn back, return 3
128 φάγω eat 1
129 φεύγω to flee 1
130 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten 3
131 φυλάσσω to guard, watch 1
132 φύω to bring forth, produce 2
133 φωνέω to call out 2
133 verbs & 269 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀντιπέραν on the opposite side 1
2 εἶτα then, next, therefore (an adverb denoting sequence) 1
3 ἐκεῖ there, to there 1
4 ἐνώπιον in sight of, before 1
5 ἔξω outside, without 1
6 ἔτι still, yet 1
7 καθεξῆς successively 2
8 μέγας, μεγάλη, μέγα great 2
9 μηκέτι no longer, not anymore 1
10 μόνον merely 1
11 ὄπισθεν behind, after 1
12 παραχρῆμα instantly 3
13 πέραν on the other side 1
14 ποῦ where? 1
15 πῶς how? 2
16 ὑποκάτω below, under 1
17 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as 2
17 adverbs & 23 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 ἄβυσσος, ου, ἡ boundless, bottomless 1
2 ἀγέλη, ης, ἡ a herd 2
3 ἀγρός, οῦ, ὁ a field, the country 1
4 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother 3
5 αἷμα, ατος, τό blood 2
6 αἰτία, ας, ἡ cause, reason 1
7 ἄκανθα, ης, ἡ a prickly plant, thorn 3
8 ἀλλήλων of one another 1
9 ἅλυσις, εως, ἡ a chain 1
10 ἄνεμος, ου, ὁ wind 3
11 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man 3
12 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind 3
13 ἀρχισυνάγωγος, ου, ὁ ruler of a synagogue 1
14 ἄρχων, οντος, ὁ ruler, chief 1
15 ἀσθένεια, ας, ἡ weakness, frailty 1
16 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 68
17 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power 2
18 βίος, ου, ὁ life, living 2
19 γαλήνη, ης, ἡ a calm 1
20 Γαλιλαία, ας, ἡ Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea 1
21 Γεργεσηνός, ή, όν Gerasene, of Gerasa, a city East of the Jordan 2
22 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land 3
23 γονεύς, έως, ὁ a parent 1
24 γυνή, αικός, ἡ a woman 4
25 δαιμόνιον, ου, τό an evil spirit, a demon 7
26 δεσμός, οῦ, ὁ a band, bond 1
27 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor 1
28 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength 1
29 ἐγώ I (only expressed when emphatic) 1
30 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest 1
31 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding 1
32 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. 1
33 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. 1
34 ἐπιστάτης, ου, ὁ superintendence, attention 3
35 ἐπίτροπος, ου, ὁ an administrator (one having authority) 1
36 ἔτος, ους, τό a year 2
37 ἡδονή, ῆς, ἡ pleasure 1
38 ἡμέρα, ας, ἡ day 1
39 Ἡρῴδης, ου, ὁ perhaps "son of a hero", Herod, the name of several kings of the Jews 1
40 θεός, οῦ, ὁ God, a god 7
41 θυγάτηρ, τρός, ἡ daughter 3
42 Ἰάειρος, ου, ὁ Jairus, the ruler of a synagogue in Palestine 1
43 Ἰάκωβος, ου, ὁ James, the name of several Israelites 1
44 ἰατρός, οῦ, ὁ a physician 2
45 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 11
46 ἰκμάς, άδος, ἡ moisture 1
47 ἱμάτιον, ου, τό an outer garment, a cloak, robe 2
48 Ἰωάν(ν)α Ἰωάννα Iōánna, ee-o-an´-nah; feminine of the same as G2491; Joanna, a Christian:—Joanna. 1
49 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites 1
50 καιρός, οῦ, ὁ time, season 2
51 καρδία, ας, ἡ heart 2
52 καρπός, οῦ, ὁ fruit 1
53 κλίνη, ης, ἡ a small couch 1
54 κλύδων, ῶνος, ὁ a billow (of water) 1
55 κράσπεδον, ου, τό a border, tassel 1
56 κρημνός, οῦ, ὁ a steep bank 1
57 κώμη, ης, ἡ a village 1
58 λαῖλαψ, απος, ἡ a hurricane 1
59 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. 1
60 λεγεών, ῶνος, ἡ a legion 1
61 λίμνη, ης, ἡ a lake 3
62 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech 5
63 λυχνία, ας, ἡ a lampstand 1
64 λύχνος, ου, ὁ a (portable) lamp 1
65 Μαγδαληνή, ῆς, ἡ Magdalene, of Magdala, a place on the coast of the Sea of Galilee near Tiberias 1
66 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple 2
67 Μαρία, ας, ἡ Mary, the name of several Christian women 1
68 μέ I, me, my 1
69 μέριμνα, ης, ἡ care, anxiety 1
70 μήτηρ, μητρός, ἡ mother 4
71 μνῆμα, ατος, τό a memorial, a sepulcher 1
72 μοῦ I, me, mine own, my 4
73 μυστήριον, ου, τό a mystery or secret doctrine 1
74 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road 2
75 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling 2
76 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling 2
77 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause 2
78 ὄρος, ους, τό a mountain 1
79 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 14
80 ὅσος, η, ον how much, how many 2
81 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who 4
82 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven 1
83 οὖς, ὠτός, τό the ear 1
84 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 12
85 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people 5
86 παῖς, παιδός, ὁ, ἡ a child, boy, youth 2
87 παραβολή, ῆς, ἡ to expose oneself to danger 4
88 πατήρ, πατρός, ὁ a father 1
89 πέδη, ης, ἡ a fetter, shackle 1
90 πειρασμός, οῦ, ὁ an experiment, a trial, temptation 1
91 πετεινόν, οῦ, τό winged 1
92 πέτρα, ας, ἡ a (large mass of) rock 2
93 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles 2
94 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness 2
95 πλῆθος, ους, τό a great number 1
96 πλοῖον, ου, τό a boat 2
97 πλοῦτος, ου, ὁ wealth 1
98 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit 3
99 πόλις, εως, ἡ a city 5
100 πούς, ποδός, ὁ a foot 2
101 ῥίζα, ης, ἡ a root 1
102 ῥύσις, εως, ἡ a flowing 2
103 σέ you 3
104 σκεῦος, ους, τό a vessel, implement, pl. goods 1
105 σοί you 3
106 σοῦ you 6
107 Σουσάννα, ης, ἡ "lily", Susanna, one of the women accompanying Jesus on His journeys 1
108 σπόρος, ου, ὁ a sowing, seed (sown) 2
109 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue 1
110 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 1
111 τις, τι a certain one, someone, anyone 5
112 τίς, τί who? which? what? 7
113 ὕδωρ, ὕδατος, τό water 2
114 υἱός, οῦ, ὁ a son 1
115 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). 1
116 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). 1
117 ὑπάρχοντα goods, that which one has, things which one possesseth, substance, that hast 1
118 ὑπομονή, ῆς, ἡ a remaining behind, a patient enduring 1
119 φόβος, ου, ὁ panic flight, fear, the causing of fear, terror 1
120 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound 1
121 φῶς, φωτός, τό light 1
122 χαρά, ᾶς, ἡ joy, delight 1
123 χείρ, χειρός, ἡ the hand 1
124 χοῖρος, ου, ὁ a swine 2
125 Χουζᾶς, ᾶ, ὁ Chuza, an officer of Herod 1
126 χρόνος, ου, ὁ time 2
127 χώρα, ας, ἡ a space, place, land 1
127 nouns & 333 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
0 pronouns & 0 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 ἀγαθός, ή, όν good 2
2 ἀκάθαρτος, ον unclean, impure 1
3 ἅπας, ασα, αν all, the whole 1
4 ἀπόκρυφος, ον hidden 1
5 Γαδαρηνός, ή, όν of Gadara, Gadarene 2
6 διάβολος, ον slanderous, accusing falsely 1
7 δώδεκα two and ten, twelve 3
8 εἷς, μία, ἕν one 1
9 ἑκατονταπλασίων, ον a hundred times 1
10 ἑπτά, οἱ, αἱ, τά seven 1
11 ἔρημος, ον solitary, desolate 1
12 ἱκανός, ή, όν sufficient, fit 2
13 καλός, ή, όν beautiful, good 2
14 κρυπτός, ή, όν hidden 1
15 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining 1
16 μέσος, η, ον middle, in the midst 2
17 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing 1
18 μονογενής, ές only begotten 1
19 ὅλος, η, ον whole, complete 3
20 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none 2
21 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 4
22 περίχωρος, ον neighboring 1
23 πολύς, πολλή, πολύ much, many 4
24 πονηρός, ά, όν toilsome, bad 1
25 ὕψιστος, η, ον highest, most high 1
26 φανερός, ά, όν visible, manifest 2
26 adjectives & 43 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀπό from, away from 13
2 διά through, on account of, because of 4
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 20
4 ἐκ, ἐξ from, from out of 2
5 ἐν in, on, at, by, with 15
6 ἐπί on, upon 4
7 κατά down, against, according to 4
8 μετά with, among, after 1
9 παρά from beside, by the side of, by, beside 5
10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 7
11 σύν with, together with (expresses association with) 4
12 ὑπό by, under 3
12 prepositions & 82 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but 3
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 7
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 43
4 εἰ forasmuch as, if, that 1
5 ἵνα in order that, that, so that 6
6 καί and, even, also 94
7 ὅταν whenever 1
8 ὅτι that, because 7
9 οὐδέ and not, neither 1
10 οὖν therefore, then, (and) so 1
10 conjuctions & 164 occurrences

ARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 157
1 articles & 157 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty 2
2 ἆρα an untranslatable interrogative particle implying anxiety or impatience 1
3or, than 1
4 μέν shows affirmation or concession 2
5 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 15
6 οὐ not, no 12
7 ὤν, be, come, have 1
7 particles & 34 occurrences