VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαθοποιέω to do good | 4 |
2 ἀγαπάω to love | 6 |
3 αἴρω to raise, take up, lift | 2 |
4 αἰτέω to ask, request | 1 |
5 ἀκούω to hear, listen | 5 |
6 ἀναγινώσκω to know certainly, know again, read | 1 |
7 ἀνίστημι to raise up, to rise | 1 |
8 ἀντιμετρέω to measure in return | 1 |
9 ἀπαιτέω to ask back | 1 |
10 ἀπελπίζω to despair of | 1 |
11 ἀπέχω to hold back, keep off, to be away, be distant | 1 |
12 ἀποκαθίστημι to restore, give back | 1 |
13 ἀποκρίνομαι to answer | 1 |
14 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly | 1 |
15 ἀπολύω to set free, release | 3 |
16 ἅπτομαι touch | 1 |
17 ἀφίημι to send away, leave alone, permit | 1 |
18 ἀφορίζω to mark off by boundaries from, set apart | 1 |
19 βαθύνω to deepen | 1 |
20 βλέπω to look (at) | 2 |
21 γελάω to laugh | 2 |
22 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 8 |
23 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 1 |
24 δανείζω to lend, borrow | 3 |
25 διαβλέπω to look through, to see clearly | 1 |
26 διαλαλέω to discuss | 1 |
27 διανυκτερεύω to pass the night | 1 |
28 διαπορεύομαι to pass across, journey through | 1 |
29 διδάσκω to teach | 1 |
30 δίδωμι to give | 5 |
31 δύναμαι to be able, to have power | 2 |
32 ἐγείρω to waken, to raise up | 1 |
33 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 2 |
34 ἐκβάλλω to cast out | 4 |
35 ἐκλέγομαι to select | 1 |
36 ἐκτείνω to extend | 1 |
37 ἐλπίζω to expect, to hope (for) | 1 |
38 ἐμπίπλημι to fill up, by implication to satisfy | 1 |
39 ἐμπίπτω to fall into | 1 |
40 ἐνοχλέω to crowd in, to annoy | 1 |
41 ἐξέρχομαι to go or come out of | 2 |
42 ἔξεστιν it is permitted, lawful | 3 |
43 ἐπαίρω to lift up | 1 |
44 ἐπερωτάω to inquire of | 1 |
45 ἐπηρεάζω to revile | 1 |
46 ἔρχομαι to come, go | 2 |
47 ἐσθίω to eat | 1 |
48 ἐστί are, belong, call, come, consist | 12 |
49 εὐλογέω to speak well of, praise | 1 |
50 εὑρίσκω to find | 1 |
51 ἔχω to have, hold | 1 |
52 ζητέω to seek | 1 |
53 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 3 |
54 θέλω to will, wish | 1 |
55 θεραπεύω to serve, cure | 2 |
56 ἰάομαι to heal | 2 |
57 ἰδού look, behold | 1 |
58 ἵστημι to make to stand, to stand | 3 |
59 ἰσχύω to be strong, have power | 1 |
60 κακοποιέω to do evil | 1 |
61 καλέω to call | 2 |
62 καταβαίνω to go down | 1 |
63 καταδικάζω to pass sentence upon | 2 |
64 κατανοέω to take note of, perceive | 1 |
65 καταράομαι to curse | 1 |
66 καταρτίζω to complete, prepare | 1 |
67 κατηγορέω to make accusation | 1 |
68 κλαίω to weep | 2 |
69 κρίνω to judge, decide | 2 |
70 κωλύω to hinder | 1 |
71 λαλέω to talk | 1 |
72 λαμβάνω to take, receive | 2 |
73 λέγω to say | 7 |
74 μετρέω to measure, measure out | 1 |
75 μισέω to hate | 2 |
76 ὁδηγέω to lead, guide, teach | 1 |
77 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 1 |
78 οἰκοδομέω to build a house | 3 |
79 ὀνειδίζω to reproach | 1 |
80 ὀνομάζω to name, to give a name | 2 |
81 ὁράω to see, perceive, attend to | 2 |
82 παρατηρέω to watch closely, to observe scrupulously | 1 |
83 παρέχω to furnish, to present | 1 |
84 πεινάω to hunger, be hungry | 3 |
85 πενθέω to mourn, lament | 1 |
86 περιβλέπομαι to look around | 1 |
87 πιέζω to press down | 1 |
88 πίπτω to fall | 1 |
89 ποιέω to make, do | 15 |
90 προσεύχομαι to pray | 2 |
91 προσρήγνυμι to break against | 2 |
92 προσφωνέω to call to | 1 |
93 προφέρω to bring forth | 2 |
94 σαλεύω to agitate, shake, to cast down | 2 |
95 σκάπτω to dig | 1 |
96 σκιρτάω to leap | 1 |
97 συλλέγω to collect | 1 |
98 συμπέμπω to send with | 1 |
99 σῴζω to save | 1 |
100 τίθημι to place, lay, set | 1 |
101 τίλλω to pluck, to pluck off | 1 |
102 τρυγάω to gather in | 1 |
103 τύπτω to strike, smite, beat | 1 |
104 ὑπερεκχύνω to pour out over, to overflow | 1 |
105 ὑποδείκνυμι to show secretly, to show by tracing out, to teach, make known | 1 |
106 φάγω eat | 2 |
107 χαίρω to rejoice, be glad | 1 |
108 χορτάζω to feed, fatten, fill, satisfy | 1 |
109 ψώχω to rub | 1 |
109 verbs & 202 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἐκεῖ there, to there | 1 |
2 εὐθέως at once, directly | 1 |
3 καθώς according as, just as | 2 |
4 καλῶς well | 4 |
5 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
6 νῦν now, the present | 4 |
7 ὁμοίως likewise, in like manner | 1 |
8 ὅτε when | 3 |
9 πάλιν back (of place), again (of time), further | 1 |
10 πλήν yet, except | 2 |
11 πρῶτον before, at the beginning | 1 |
12 πῶς how? | 1 |
13 τότε then, at that time | 1 |
14 χωρίς separately, separate from | 1 |
15 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 3 |
15 adverbs & 27 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 5 |
2 ἄκανθα, ης, ἡ a prickly plant, thorn | 1 |
3 ἀλλήλων of one another | 1 |
4 Ἀλφαίος, ου, ὁ Alpha | 1 |
5 Ἀνδρέας, ου, ὁ "manly", Andrew, one of the twelve apostles of Christ | 1 |
6 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 1 |
7 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 9 |
8 ἄνοια, ας, ἡ folly, foolishness | 1 |
9 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle | 1 |
10 ἄρτος, ου, ὁ bread, a loaf | 1 |
11 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 46 |
12 Βαρθολομαῖος, ου, ὁ "son of Tolmai", Bartholomew, one of the twelve apostles | 1 |
13 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 1 |
14 βάτος, ου, ὁ, ἡ a bramble bush | 1 |
15 βόθυνος, ου, ὁ a pit | 1 |
16 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 1 |
17 γραμματεύς, έως, ὁ a writer, scribe | 1 |
18 Δαυίδ, ὁ David | 1 |
19 δένδρον, ου, τό a tree | 3 |
20 διαλογισμός, οῦ, ὁ a reasoning | 1 |
21 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor | 2 |
22 δοκός, οῦ, ἡ a beam of timber | 3 |
23 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength | 1 |
24 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 3 |
25 ζηλωτής, οῦ, ὁ zealous | 2 |
26 ἡμέρα, ας, ἡ day | 3 |
27 θεμέλιος, ον of or for a foundation | 2 |
28 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 3 |
29 θησαυρός, οῦ, ὁ treasure | 1 |
30 Θωμᾶς, ᾶ, ὁ "the twin", Thomas, one of the twelve apostles | 1 |
31 Ἰάκωβος, ου, ὁ James, the name of several Israelites | 3 |
32 ἱερεύς, έως, ὁ a priest | 1 |
33 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city | 1 |
34 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 3 |
35 ἱμάτιον, ου, τό an outer garment, a cloak, robe | 1 |
36 Ἰουδαία, ας, ἡ Judaea | 1 |
37 Ἰούδας, α, ὁ Judah, Judas, the name of several Israelites, also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdom | 2 |
38 Ἰσκαριώτης, ου, ὁ Iscariot, surname of Judas and his father | 1 |
39 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites | 1 |
40 καρδία, ας, ἡ heart | 2 |
41 καρπός, οῦ, ὁ fruit | 3 |
42 κάρφος, ους, τό a small dry stalk | 3 |
43 κόλπος, ου, ὁ the bosom | 1 |
44 κύριος, ου, ὁ lord, master | 3 |
45 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 1 |
46 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 1 |
47 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 5 |
48 Ματθαῖος, ου, ὁ Matthew | 1 |
49 μέ I, me, my | 2 |
50 μέτρον, ου, τό a measure | 2 |
51 μισθός, οῦ, ὁ wages, hire | 2 |
52 μοῦ I, me, mine own, my | 1 |
53 νόσος, ου, ἡ disease, sickness | 2 |
54 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling | 4 |
55 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 1 |
56 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
57 ὄρος, ους, τό a mountain | 1 |
58 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 13 |
59 οὐαί alas! woe! (an expression of grief or denunciation) | 4 |
60 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 1 |
61 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 3 |
62 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 7 |
63 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people | 2 |
64 παραβολή, ῆς, ἡ to expose oneself to danger | 1 |
65 παράκλησις, εως, ἡ a calling to one's aid, encouragement, comfort | 1 |
66 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 3 |
67 περίσσευμα, ατος, τό superfluity | 1 |
68 πέτρα, ας, ἡ a (large mass of) rock | 1 |
69 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles | 1 |
70 πλῆθος, ους, τό a great number | 1 |
71 πλημμύρα, ας, ἡ a flood | 1 |
72 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 1 |
73 ποῖος, α, ον of what sort? | 3 |
74 ποταμός, οῦ, ὁ a river | 2 |
75 προδότης, ου, ὁ a betrayer | 1 |
76 πρόθεσις, εως, ἡ a setting forth, proposal, the showbread, sacred (bread) | 1 |
77 προσευχή, ῆς, ἡ prayer | 1 |
78 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 1 |
79 ῥῆγμα, ατος, τό a fracture, a ruin | 1 |
80 σάββατον, ου, τό the Sabbath, the seventh day (of the week) | 6 |
81 σέ you | 2 |
82 σιαγών, όνος, ἡ a jawbone, by implication cheek | 1 |
83 Σιδών, ῶνος, ἡ Sidon, a maritime city of Phoenicia | 1 |
84 Σίμων, ωνος, ὁ Simon, the name of several Israelites | 2 |
85 σός, σή, σόν your | 1 |
86 σοῦ you | 8 |
87 σταφυλή, ῆς, ἡ a bunch of grapes | 1 |
88 στάχυς, υος, ὁ a head of grain | 1 |
89 στόμα, ατος, τό the mouth | 1 |
90 σῦκον, ου, τό a fig | 1 |
91 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue | 1 |
92 τις, τι a certain one, someone, anyone | 1 |
93 τίς, τί who? which? what? | 5 |
94 τόπος, ου, ὁ a place | 1 |
95 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 1 |
96 Τύρος, ου, ἡ Tyre, a city of Phoenicia | 1 |
97 υἱός, οῦ, ὁ a son | 3 |
98 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 10 |
99 ὑμέτερος, α, ον your, yours | 1 |
100 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 10 |
101 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 8 |
102 ὑποκριτής, οῦ, ὁ one who answers, an actor, a hypocrite | 1 |
103 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 2 |
104 Φίλιππος, ου, ὁ "horse-loving", Philip, two sons of Herod the Great, also two Christians | 1 |
105 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 3 |
106 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 5 |
107 χιτών, ῶνος, ὁ a tunic | 1 |
108 ψευδοπροφήτης ψευδοπροφήτης pseudoprophḗtēs, psyoo-dop-rof-ay´-tace; from G5571 and G4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:—false prophet. | 1 |
109 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul | 1 |
109 nouns & 283 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαθός, ή, όν good | 3 |
2 ἀκάθαρτος, ον unclean, impure | 1 |
3 ἄλλος, η, ον other, another | 1 |
4 ἁμαρτωλός, ον sinful | 4 |
5 ἀμφότεροι, αι, α both | 1 |
6 ἀχάριστος, ον ungracious, ungrateful | 1 |
7 δεξιός, ά, όν the right hand or side | 1 |
8 δώδεκα two and ten, twelve | 1 |
9 ἕκαστος, η, ον each, every | 1 |
10 εὐθύς, εῖα, ύ straight, straightway | 1 |
11 ἐχθρός, ά, όν hostile | 2 |
12 ἴσος, η, ον equal | 1 |
13 καλός, ή, όν beautiful, good | 6 |
14 μακάριος, α, ον blessed, happy | 4 |
15 μέσος, η, ον middle, in the midst | 1 |
16 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing | 1 |
17 μόνος, η, ον alone | 1 |
18 ξηρός, ά, όν dry | 2 |
19 οἰκτίρμων, ον merciful | 2 |
20 ὅμοιος, οία, οιον like, resembling, the same as | 3 |
21 παράλιος, ον by the sea, the sea coast | 1 |
22 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 8 |
23 πεδινός, ή, όν level, plain | 1 |
24 πλούσιος, α, ον wealthy | 1 |
25 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 4 |
26 πονηρός, ά, όν toilsome, bad | 5 |
27 πτωχός, ή, όν (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor | 1 |
28 σαπρός, ά, όν rotten, worthless | 2 |
29 σπόριμος, ον sown, a sown field | 1 |
30 τυφλός, ή, όν blind | 2 |
31 ὕψιστος, η, ον highest, most high | 1 |
32 χρηστός, ή, όν serviceable, good | 1 |
32 adjectives & 66 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 7 |
2 διά through, on account of, because of | 2 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 7 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 7 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 12 |
6 ἕνεκεν on account of, because of | 1 |
7 ἐπί on, upon | 5 |
8 κατά down, against, according to | 2 |
9 μετά with, among, after | 3 |
10 παρά from beside, by the side of, by, beside | 2 |
11 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 2 |
12 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 4 |
13 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 1 |
13 prepositions & 55 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 1 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 10 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 17 |
4 ἐάν if | 2 |
5 εἰ forasmuch as, if, that | 4 |
6 ἵνα in order that, that, so that | 3 |
7 καί and, even, also | 84 |
8 ὅταν whenever | 3 |
9 ὅτι that, because | 8 |
10 οὐδέ and not, neither | 3 |
10 conjuctions & 135 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 140 |
1 articles & 140 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
2 ἤ or, than | 2 |
3 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 11 |
4 μήτι can this be? (interrogative particle expecting a negative answer) | 1 |
5 οὐ not, no | 11 |
6 οὐχί not, not at all | 1 |
7 ὤν, be, come, have | 1 |
7 particles & 28 occurrences |