VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἄγω to lead, bring, carry 1
2 ἀκολουθέω to follow 3
3 ἀκούω to hear, listen 5
4 ἀναβαίνω to go up, ascend 2
5 ἀναβλέπω to look up, recover sight 3
6 ἀνίστημι to raise up, to rise 1
7 ἀπαγγέλλω to report, announce 1
8 ἀποδεκατόω to pay a tenth of 2
9 ἀποκτείνω to kill 1
10 ἅπτομαι touch 1
11 ἀφίημι to send away, leave alone, permit 3
12 βοάω to call out 2
13 γίνομαι to come into being, to happen, to become 3
14 γινώσκω to come to know, recognize, perceive 1
15 γράφω to write 1
16 δεῖ it is necessary 1
17 δέχομαι to receive 1
18 διαδίδωμι to hand over, distribute 1
19 διαπορεύομαι to pass across, journey through 1
20 δίδωμι to give 1
21 δικαιόω to show to be righteous, declare righteous 1
22 δοξάζω to render or esteem glorious (in a wide application) 1
23 δύναμαι to be able, to have power 1
24 ἐγγίζω to make near, to come near 2
25 εἰμί I exist, I am 1
26 εἰσέρχομαι to go in (to), enter 3
27 εἰσπορεύομαι to enter 1
28 ἐκδικέω to vindicate, to avenge 2
29 ἐκκακέω faint, be weary 1
30 ἐλεέω to have pity or mercy on, to show mercy 2
31 ἐμπαίζω to mock at 1
32 ἐμπτύω to spit upon 1
33 ἐντρέπω to turn about, to reverence, to put to shame 2
34 ἐξουθενέω to despise, treat with contempt 1
35 ἐπαίρω to lift up 1
36 ἐπαιτέω to beg 1
37 ἐπερωτάω to inquire of 2
38 ἐπιτιμάω to honor, to mete out due measure, to censure 2
39 ἔρχομαι to come, go 5
40 ἐστί are, belong, call, come, consist 4
41 εὑρίσκω to find 1
42 εὐχαριστέω to be thankful 1
43 ἔχω to have, hold 3
44 ἦν agree, be, have charge of, hold, use 4
45 θέλω to will, wish 3
46 ἰδού look, behold 2
47 ἱλάσκομαι to be propitious, make propitiation for 1
48 ἵστημι to make to stand, to stand 3
49 κάθημαι to be seated 1
50 καταβαίνω to go down 1
51 κελεύω to command 1
52 κλέπτω to steal 1
53 κληρονομέω to inherit 2
54 κράζω to scream, cry out 1
55 κρύπτω to hide 1
56 κτάομαι to acquire 1
57 κωλύω to hinder 1
58 λαμβάνω to take, receive 1
59 λέγω to say 15
60 λείπω to leave, leave behind 1
61 μακροθυμέω to persevere, to be patient 1
62 μαστιγόω to scourge 1
63 μοιχεύω to commit adultery 1
64 νηστεύω to fast 1
65 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 4
66 ὁράω to see, perceive, attend to 8
67 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray 1
68 παραλαμβάνω to receive from 1
69 παρέρχομαι to pass by, to come to 1
70 παρέχω to furnish, to present 1
71 πείθω to persuade, to have confidence 1
72 ποιέω to make, do 4
73 προάγω to lead forth, to go before 1
74 προσεύχομαι to pray 3
75 προσκαλέω to call to 1
76 προσφέρω to bring to, to offer 1
77 πυνθάνομαι to inquire, by implication to learn 1
78 πωλέω to exchange or barter, to sell 1
79 σιγάω to keep silent, to keep secret 1
80 συνίημι to set together, to understand 1
81 σῴζω to save 2
82 ταπεινόω to make low, to humble 2
83 τελέω to bring to an end, complete, fulfill 1
84 τιμάω to fix the value, to price 1
85 τύπτω to strike, smite, beat 1
86 ὑβρίζω to run riot, to outrage, insult 1
87 ὑπωπιάζω to strike under the eye 1
88 ὑψόω to lift or raise up, to exalt, uplift 2
89 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten 2
90 φονεύω to kill, murder 1
91 φυλάσσω to guard, watch 1
92 ψευδομαρτυρέω to bear false witness, give false testimony 1
92 verbs & 166 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 δεῦρο until now, come here! 1
2 δίς twice 1
3 δυσκόλως with difficulty 1
4 ἔτι still, yet 1
5 μακρόθεν from afar, afar 1
6 μᾶλλον more 1
7 πάντοτε at all times 1
8 παραχρῆμα instantly 1
9 πλήν yet, except 1
10 πῶς how? 1
11 σφόδρα very much 1
12 τρίτος, η, ον third 1
13 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as 2
14 ὥσπερ just as, even as 1
14 adverbs & 15 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother 1
2 ἀδικία, ας, ἡ injustice, unrighteousness 1
3 αἶνος, ου, ὁ praise (noun) 1
4 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age 1
5 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind 7
6 ἀντίδικος, ου, ὁ an opponent, adversary 1
7 ἄρχων, οντος, ὁ ruler, chief 1
8 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 36
9 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power 5
10 βέλος, ους, τό a needle 1
11 βρέφος, ους, τό an unborn or a newborn child 1
12 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land 1
13 γονεύς, έως, ὁ a parent 1
14 γυνή, αικός, ἡ a woman 1
15 Δαυίδ, ὁ David 2
16 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor 1
17 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself 7
18 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) 1
19 ἐκδίκησις, εως, ἡ vengeance, vindication 2
20 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding 2
21 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command 1
22 ζωή, ῆς, ἡ life 2
23 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). 1
24 ἡμέρα, ας, ἡ day 2
25 θεός, οῦ, ὁ God, a god 14
26 θησαυρός, οῦ, ὁ treasure 1
27 Ἰεριχώ, ἡ Jericho, a city of Pal 1
28 ἱερόν, οῦ, τό temple 1
29 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city 1
30 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 9
31 καιρός, οῦ, ὁ time, season 1
32 κάμηλος, ου, ὁ, ἡ camel 1
33 κόπος, ου, ὁ laborious toil 2
34 κριτής, ου, ὁ a judge 2
35 κύριος, ου, ὁ lord, master 2
36 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. 1
37 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple 1
38 μέ I, me, my 6
39 μήτηρ, μητρός, ἡ mother 1
40 μοί I, me, mine, my 3
41 μοιχός, οῦ, ὁ an adulterer 1
42 μοῦ I, me, mine own, my 1
43 Ναζωραῖος, ου, ὁ a Nazarene, an inhabitant of Nazareth 1
44 νεότης, τητος, ἡ youth 1
45 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night 1
46 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road 1
47 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling 1
48 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling 1
49 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 3
50 ὅσος, η, ον how much, how many 2
51 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven 2
52 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 4
53 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. 1
54 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people 1
55 παιδίον, ου, τό a young child 2
56 παραβολή, ῆς, ἡ to expose oneself to danger 2
57 πατήρ, πατρός, ὁ a father 1
58 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles 1
59 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness 2
60 πόλις, εως, ἡ a city 2
61 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) 1
62 ῥαφίς, ίδος, ἡ a needle 1
63 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter 1
64 σάββατον, ου, τό the Sabbath, the seventh day (of the week) 1
65 σέ you 1
66 σοί you 4
67 σοῦ you 2
68 στῆθος, ους, τό the breast 1
69 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 6
70 τάχος, ους, τό speed 1
71 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) 1
72 τέλος, ους, τό an end, a toll 1
73 τελώνης, ου, ὁ tax collector 3
74 τις, τι a certain one, someone, anyone 5
75 τίς, τί who? which? what? 6
76 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such 1
77 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 2
78 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. 1
79 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. 1
80 τρυμαλιά, ᾶς, ἡ a hole, eye (of a needle) 1
81 τρύπημα, ατος, τό eye 2
82 υἱός, οῦ, ὁ a son 4
83 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). 4
84 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect 2
85 χήρα, ας, ἡ a widow 2
86 χρῆμα, ατος, τό a thing that one uses or needs 1
87 χρόνος, ου, ὁ time 1
87 nouns & 215 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
0 pronouns & 0 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 ἀγαθός, ή, όν good 3
2 ἄδικος, ον unjust, unrighteous 1
3 ἀδύνατος, ον unable, powerless 1
4 αἰώνιος, ία, ιον agelong, eternal 2
5 ἁμαρτωλός, ον sinful 1
6 ἅρπαξ, αγος, ὁ rapacious 1
7 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent 1
8 δυνατός, ή, όν strong, mighty, powerful 1
9 δύο two 1
10 δώδεκα two and ten, twelve 1
11 εἷς, μία, ἕν one 3
12 ἐκλεκτός, ή, όν select, by implication favorite 1
13 εὐκοπώτερον with easier labor 1
14 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining 2
15 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none 3
16 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 6
17 περίλυπος, ον very sad 3
18 πλούσιος, α, ον wealthy 2
19 πολλαπλασίων, ον many times more 1
20 πολύς, πολλή, πολύ much, many 1
21 πτωχός, ή, όν (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor 1
22 τυφλός, ή, όν blind 1
22 adjectives & 38 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀπό from, away from 2
2 διά through, on account of, because of 3
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 9
4 ἐκ, ἐξ from, from out of 1
5 ἐν in, on, at, by, with 8
6 ἕνεκεν on account of, because of 1
7 ἐπί on, upon 4
8 μετά with, among, after 1
9 παρά from beside, by the side of, by, beside 4
10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 9
10 prepositions & 42 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but 1
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 4
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 29
4 εἰ forasmuch as, if, that 2
5 ἵνα in order that, that, so that 4
6 καί and, even, also 35
7 ὅτι that, because 6
8 οὐδέ and not, neither 2
8 conjuctions & 83 occurrences

ARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 100
1 articles & 100 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty 1
2 ἆρα an untranslatable interrogative particle implying anxiety or impatience 1
3 γε emphasizes the word to which it is joined 1
4or, than 6
5 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 14
6 οὐ not, no 7
7 οὐχί not, not at all 2
7 particles & 32 occurrences

HEBREW FORM (INDCLINABLE)

# Word & Definition Occurrences
1 ἀμήν truly 2
1 particles & 2 occurrences