VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄγω to lead, bring, carry | 1 |
2 ἀκολουθέω to follow | 3 |
3 ἀκούω to hear, listen | 5 |
4 ἀναβαίνω to go up, ascend | 2 |
5 ἀναβλέπω to look up, recover sight | 3 |
6 ἀνίστημι to raise up, to rise | 1 |
7 ἀπαγγέλλω to report, announce | 1 |
8 ἀποδεκατόω to pay a tenth of | 2 |
9 ἀποκτείνω to kill | 1 |
10 ἅπτομαι touch | 1 |
11 ἀφίημι to send away, leave alone, permit | 3 |
12 βοάω to call out | 2 |
13 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 3 |
14 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 1 |
15 γράφω to write | 1 |
16 δεῖ it is necessary | 1 |
17 δέχομαι to receive | 1 |
18 διαδίδωμι to hand over, distribute | 1 |
19 διαπορεύομαι to pass across, journey through | 1 |
20 δίδωμι to give | 1 |
21 δικαιόω to show to be righteous, declare righteous | 1 |
22 δοξάζω to render or esteem glorious (in a wide application) | 1 |
23 δύναμαι to be able, to have power | 1 |
24 ἐγγίζω to make near, to come near | 2 |
25 εἰμί I exist, I am | 1 |
26 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 3 |
27 εἰσπορεύομαι to enter | 1 |
28 ἐκδικέω to vindicate, to avenge | 2 |
29 ἐκκακέω faint, be weary | 1 |
30 ἐλεέω to have pity or mercy on, to show mercy | 2 |
31 ἐμπαίζω to mock at | 1 |
32 ἐμπτύω to spit upon | 1 |
33 ἐντρέπω to turn about, to reverence, to put to shame | 2 |
34 ἐξουθενέω to despise, treat with contempt | 1 |
35 ἐπαίρω to lift up | 1 |
36 ἐπαιτέω to beg | 1 |
37 ἐπερωτάω to inquire of | 2 |
38 ἐπιτιμάω to honor, to mete out due measure, to censure | 2 |
39 ἔρχομαι to come, go | 5 |
40 ἐστί are, belong, call, come, consist | 4 |
41 εὑρίσκω to find | 1 |
42 εὐχαριστέω to be thankful | 1 |
43 ἔχω to have, hold | 3 |
44 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 4 |
45 θέλω to will, wish | 3 |
46 ἰδού look, behold | 2 |
47 ἱλάσκομαι to be propitious, make propitiation for | 1 |
48 ἵστημι to make to stand, to stand | 3 |
49 κάθημαι to be seated | 1 |
50 καταβαίνω to go down | 1 |
51 κελεύω to command | 1 |
52 κλέπτω to steal | 1 |
53 κληρονομέω to inherit | 2 |
54 κράζω to scream, cry out | 1 |
55 κρύπτω to hide | 1 |
56 κτάομαι to acquire | 1 |
57 κωλύω to hinder | 1 |
58 λαμβάνω to take, receive | 1 |
59 λέγω to say | 15 |
60 λείπω to leave, leave behind | 1 |
61 μακροθυμέω to persevere, to be patient | 1 |
62 μαστιγόω to scourge | 1 |
63 μοιχεύω to commit adultery | 1 |
64 νηστεύω to fast | 1 |
65 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 4 |
66 ὁράω to see, perceive, attend to | 8 |
67 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray | 1 |
68 παραλαμβάνω to receive from | 1 |
69 παρέρχομαι to pass by, to come to | 1 |
70 παρέχω to furnish, to present | 1 |
71 πείθω to persuade, to have confidence | 1 |
72 ποιέω to make, do | 4 |
73 προάγω to lead forth, to go before | 1 |
74 προσεύχομαι to pray | 3 |
75 προσκαλέω to call to | 1 |
76 προσφέρω to bring to, to offer | 1 |
77 πυνθάνομαι to inquire, by implication to learn | 1 |
78 πωλέω to exchange or barter, to sell | 1 |
79 σιγάω to keep silent, to keep secret | 1 |
80 συνίημι to set together, to understand | 1 |
81 σῴζω to save | 2 |
82 ταπεινόω to make low, to humble | 2 |
83 τελέω to bring to an end, complete, fulfill | 1 |
84 τιμάω to fix the value, to price | 1 |
85 τύπτω to strike, smite, beat | 1 |
86 ὑβρίζω to run riot, to outrage, insult | 1 |
87 ὑπωπιάζω to strike under the eye | 1 |
88 ὑψόω to lift or raise up, to exalt, uplift | 2 |
89 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 2 |
90 φονεύω to kill, murder | 1 |
91 φυλάσσω to guard, watch | 1 |
92 ψευδομαρτυρέω to bear false witness, give false testimony | 1 |
92 verbs & 166 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 δεῦρο until now, come here! | 1 |
2 δίς twice | 1 |
3 δυσκόλως with difficulty | 1 |
4 ἔτι still, yet | 1 |
5 μακρόθεν from afar, afar | 1 |
6 μᾶλλον more | 1 |
7 πάντοτε at all times | 1 |
8 παραχρῆμα instantly | 1 |
9 πλήν yet, except | 1 |
10 πῶς how? | 1 |
11 σφόδρα very much | 1 |
12 τρίτος, η, ον third | 1 |
13 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 2 |
14 ὥσπερ just as, even as | 1 |
14 adverbs & 15 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 1 |
2 ἀδικία, ας, ἡ injustice, unrighteousness | 1 |
3 αἶνος, ου, ὁ praise (noun) | 1 |
4 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age | 1 |
5 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 7 |
6 ἀντίδικος, ου, ὁ an opponent, adversary | 1 |
7 ἄρχων, οντος, ὁ ruler, chief | 1 |
8 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 36 |
9 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 5 |
10 βέλος, ους, τό a needle | 1 |
11 βρέφος, ους, τό an unborn or a newborn child | 1 |
12 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 1 |
13 γονεύς, έως, ὁ a parent | 1 |
14 γυνή, αικός, ἡ a woman | 1 |
15 Δαυίδ, ὁ David | 2 |
16 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor | 1 |
17 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 7 |
18 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 1 |
19 ἐκδίκησις, εως, ἡ vengeance, vindication | 2 |
20 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 2 |
21 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command | 1 |
22 ζωή, ῆς, ἡ life | 2 |
23 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). | 1 |
24 ἡμέρα, ας, ἡ day | 2 |
25 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 14 |
26 θησαυρός, οῦ, ὁ treasure | 1 |
27 Ἰεριχώ, ἡ Jericho, a city of Pal | 1 |
28 ἱερόν, οῦ, τό temple | 1 |
29 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city | 1 |
30 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 9 |
31 καιρός, οῦ, ὁ time, season | 1 |
32 κάμηλος, ου, ὁ, ἡ camel | 1 |
33 κόπος, ου, ὁ laborious toil | 2 |
34 κριτής, ου, ὁ a judge | 2 |
35 κύριος, ου, ὁ lord, master | 2 |
36 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 1 |
37 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 1 |
38 μέ I, me, my | 6 |
39 μήτηρ, μητρός, ἡ mother | 1 |
40 μοί I, me, mine, my | 3 |
41 μοιχός, οῦ, ὁ an adulterer | 1 |
42 μοῦ I, me, mine own, my | 1 |
43 Ναζωραῖος, ου, ὁ a Nazarene, an inhabitant of Nazareth | 1 |
44 νεότης, τητος, ἡ youth | 1 |
45 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night | 1 |
46 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 1 |
47 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling | 1 |
48 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 1 |
49 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 3 |
50 ὅσος, η, ον how much, how many | 2 |
51 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 2 |
52 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 4 |
53 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 1 |
54 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people | 1 |
55 παιδίον, ου, τό a young child | 2 |
56 παραβολή, ῆς, ἡ to expose oneself to danger | 2 |
57 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
58 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles | 1 |
59 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 2 |
60 πόλις, εως, ἡ a city | 2 |
61 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 1 |
62 ῥαφίς, ίδος, ἡ a needle | 1 |
63 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter | 1 |
64 σάββατον, ου, τό the Sabbath, the seventh day (of the week) | 1 |
65 σέ you | 1 |
66 σοί you | 4 |
67 σοῦ you | 2 |
68 στῆθος, ους, τό the breast | 1 |
69 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 6 |
70 τάχος, ους, τό speed | 1 |
71 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 1 |
72 τέλος, ους, τό an end, a toll | 1 |
73 τελώνης, ου, ὁ tax collector | 3 |
74 τις, τι a certain one, someone, anyone | 5 |
75 τίς, τί who? which? what? | 6 |
76 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such | 1 |
77 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 2 |
78 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. | 1 |
79 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. | 1 |
80 τρυμαλιά, ᾶς, ἡ a hole, eye (of a needle) | 1 |
81 τρύπημα, ατος, τό eye | 2 |
82 υἱός, οῦ, ὁ a son | 4 |
83 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 4 |
84 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 2 |
85 χήρα, ας, ἡ a widow | 2 |
86 χρῆμα, ατος, τό a thing that one uses or needs | 1 |
87 χρόνος, ου, ὁ time | 1 |
87 nouns & 215 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαθός, ή, όν good | 3 |
2 ἄδικος, ον unjust, unrighteous | 1 |
3 ἀδύνατος, ον unable, powerless | 1 |
4 αἰώνιος, ία, ιον agelong, eternal | 2 |
5 ἁμαρτωλός, ον sinful | 1 |
6 ἅρπαξ, αγος, ὁ rapacious | 1 |
7 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent | 1 |
8 δυνατός, ή, όν strong, mighty, powerful | 1 |
9 δύο two | 1 |
10 δώδεκα two and ten, twelve | 1 |
11 εἷς, μία, ἕν one | 3 |
12 ἐκλεκτός, ή, όν select, by implication favorite | 1 |
13 εὐκοπώτερον with easier labor | 1 |
14 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining | 2 |
15 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 3 |
16 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 6 |
17 περίλυπος, ον very sad | 3 |
18 πλούσιος, α, ον wealthy | 2 |
19 πολλαπλασίων, ον many times more | 1 |
20 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 1 |
21 πτωχός, ή, όν (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor | 1 |
22 τυφλός, ή, όν blind | 1 |
22 adjectives & 38 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 2 |
2 διά through, on account of, because of | 3 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 9 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 1 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 8 |
6 ἕνεκεν on account of, because of | 1 |
7 ἐπί on, upon | 4 |
8 μετά with, among, after | 1 |
9 παρά from beside, by the side of, by, beside | 4 |
10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 9 |
10 prepositions & 42 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 1 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 4 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 29 |
4 εἰ forasmuch as, if, that | 2 |
5 ἵνα in order that, that, so that | 4 |
6 καί and, even, also | 35 |
7 ὅτι that, because | 6 |
8 οὐδέ and not, neither | 2 |
8 conjuctions & 83 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 100 |
1 articles & 100 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
2 ἆρα an untranslatable interrogative particle implying anxiety or impatience | 1 |
3 γε emphasizes the word to which it is joined | 1 |
4 ἤ or, than | 6 |
5 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 14 |
6 οὐ not, no | 7 |
7 οὐχί not, not at all | 2 |
7 particles & 32 occurrences |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀμήν truly | 2 |
1 particles & 2 occurrences |