VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 αἰτέω to ask, request | 2 |
2 ἀκούω to hear, listen | 1 |
3 ἀμφιέννυμι to clothe | 1 |
4 ἀνακλίνω to lay upon, lay down, to lie back | 1 |
5 ἀναλύω to unloose for departure | 1 |
6 ἀναπαύω to give rest, give intermission from labor, by implication refresh | 1 |
7 ἀνάπτω to kindle | 1 |
8 ἀνατέλλω to cause to rise, to rise | 1 |
9 ἀνοίγω to open | 1 |
10 ἀπαιτέω to ask back | 1 |
11 ἀπαλλάσσω to remove, release | 1 |
12 ἀπαρνέομαι to deny | 1 |
13 ἀποδίδωμι to give up, give back, return, restore | 1 |
14 ἀποκαλύπτω to uncover, reveal | 1 |
15 ἀποκτείνω to kill | 2 |
16 ἀπολογέομαι to give an account of oneself, to defend oneself | 1 |
17 ἀριθμέω to number | 1 |
18 ἀρνέομαι to deny, say no | 1 |
19 ἄρχομαι commence, rule | 2 |
20 αὐξάνω to make to grow, to grow | 1 |
21 ἀφίημι to send away, leave alone, permit | 3 |
22 βάλλω to throw, cast | 3 |
23 βαπτίζω to dip, sink | 1 |
24 βλασφημέω to slander, to speak lightly or profanely of sacred things | 1 |
25 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 3 |
26 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 5 |
27 γρηγορέω to be awake, to watch | 2 |
28 δεῖ it is necessary | 1 |
29 δέρω to skin, to thrash | 2 |
30 διακονέω to serve, minister | 1 |
31 διαλογίζομαι to consider | 1 |
32 διαμερίζω to distribute, to divide | 2 |
33 διαφέρω to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpass | 2 |
34 διαφθείρω to destroy utterly, to spoil, corrupt | 1 |
35 διδάσκω to teach | 1 |
36 δίδωμι to give | 6 |
37 διορύσσω to dig through (as of breaking into a house) | 1 |
38 διχοτομέω to cut in two, cut asunder | 1 |
39 δοκέω to have an opinion, to seem | 2 |
40 δοκιμάζω to test, by implication to approve | 2 |
41 δύναμαι to be able, to have power | 2 |
42 ἐγγίζω to make near, to come near | 1 |
43 εἰσφέρω to carry in | 1 |
44 ἐμβάλλω to cast into, subject to | 1 |
45 ἐνδύω to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment) | 1 |
46 ἐξέρχομαι to go or come out of | 1 |
47 ἐπιζητέω to inquire for | 1 |
48 ἐπιλανθάνομαι to forget, neglect | 1 |
49 ἐπισυνάγω to gather together | 1 |
50 ἐρεῶ call, say, speak of, tell | 2 |
51 ἔρχομαι to come, go | 9 |
52 ἐσθίω to eat | 1 |
53 ἐστί are, belong, call, come, consist | 8 |
54 ἑτοιμάζω to prepare | 2 |
55 εὐδοκέω to think well of, to be well-pleased | 1 |
56 εὑρίσκω to find | 3 |
57 εὐφορέω to bear well, to be fruitful | 1 |
58 εὐφραίνω to cheer, make merry | 1 |
59 ἔχω to have, hold | 5 |
60 ζητέω to seek | 3 |
61 ἥκω to have come, be present | 1 |
62 θέλω to will, wish | 1 |
63 θερίζω to reap | 1 |
64 θησαυρίζω to lay up, store up | 1 |
65 καθαιρέω to take down, pull down | 1 |
66 καθίστημι to set in order, appoint | 3 |
67 καίω to kindle, burn | 1 |
68 κατανοέω to take note of, perceive | 2 |
69 καταπατέω to tread down | 1 |
70 κατασύρω to drag away | 1 |
71 κεῖμαι to be laid, lie | 2 |
72 κηρύσσω to be a herald, proclaim | 1 |
73 κοπιάω to grow weary, toil | 1 |
74 κρίνω to judge, decide | 1 |
75 κρούω to strike | 1 |
76 λαλέω to talk | 1 |
77 λέγω to say | 16 |
78 μεθύσκω to make drunk | 1 |
79 μερίζω to divide | 1 |
80 μεριμνάω to be anxious, to care for | 4 |
81 μετεωρίζομαι to raise on high, to be in suspense | 1 |
82 νήθω to spin | 1 |
83 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 5 |
84 οἰκοδομέω to build a house | 1 |
85 ὁμολογέω to speak the same, to agree | 3 |
86 ὁράω to see, perceive, attend to | 3 |
87 παλαιόω to make or declare old | 1 |
88 παραγίνομαι to be beside, to arrive | 1 |
89 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray | 1 |
90 παρατίθημι to place beside, to set before | 1 |
91 παρέρχομαι to pass by, to come to | 1 |
92 περιβάλλω to throw around, put on | 1 |
93 περιζώννυμι to gird | 2 |
94 περισσεύω to be over and above, to abound | 1 |
95 πίνω to drink | 4 |
96 πλουτέω to be rich | 2 |
97 πνέω to blow | 1 |
98 ποιέω to make, do | 7 |
99 προσδέχομαι to receive to oneself | 1 |
100 προσδοκάω to await, expect | 1 |
101 προσέχω to hold to, turn to, attend to | 1 |
102 προστίθημι to put to, add | 2 |
103 πωλέω to exchange or barter, to sell | 2 |
104 σπείρω to sow (seed) | 1 |
105 συγκαλύπτω to cover completely | 1 |
106 συνάγω to lead together, bring together, come together (pass.), entertain | 2 |
107 συνέχω to hold together, to hold fast, pass. to be seized (by illness) | 1 |
108 τελέω to bring to an end, complete, fulfill | 1 |
109 τίθημι to place, lay, set | 1 |
110 τρέφω to make to grow, to nourish, feed | 1 |
111 τύπτω to strike, smite, beat | 1 |
112 ὑπάγω to lead or bring under, to lead on slowly, to depart | 1 |
113 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be | 6 |
114 ὑποδείκνυμι to show secretly, to show by tracing out, to teach, make known | 1 |
115 φάγω eat | 3 |
116 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 6 |
117 φυλάσσω to guard, watch | 1 |
118 χρῄζω to need, have need of | 1 |
119 χρονίζω to spend or take time, delay | 1 |
119 verbs & 225 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀληθῶς truly | 1 |
2 αὔριον tomorrow | 1 |
3 δεύτερος, α, ον second | 1 |
4 ἐκεῖ there, to there | 2 |
5 ἐκεῖθεν from there | 1 |
6 ἔμπροσθεν before, in front of (in place or time) | 2 |
7 ἐνώπιον in sight of, before | 3 |
8 εὐθέως at once, directly | 2 |
9 ἕως till, until | 2 |
10 ἤδη already | 1 |
11 μᾶλλον more | 2 |
12 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
13 μήποτε never, lest ever | 1 |
14 νῦν now, the present | 1 |
15 ὀλίγος, η, ον few, little, small | 1 |
16 ὅπου where | 2 |
17 οὕτως in this way, thus | 6 |
18 περισσός, ή, όν abundant | 2 |
19 πλήν yet, except | 1 |
20 ποῦ where? | 1 |
21 πρῶτον before, at the beginning | 1 |
22 πῶς how? | 4 |
23 σήμερον today | 1 |
24 τρίτος, η, ον third | 1 |
25 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 2 |
25 adverbs & 43 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 2 |
2 ἀγρός, οῦ, ὁ a field, the country | 1 |
3 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 1 |
4 ἀλλήλων of one another | 1 |
5 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 8 |
6 ἀντίδικος, ου, ὁ an opponent, adversary | 1 |
7 ἀποθήκη, ης, ἡ a place for putting away, a storehouse | 2 |
8 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin | 1 |
9 ἄρχων, οντος, ὁ ruler, chief | 1 |
10 ἀσσάριον, ίου, τό an assarion, a farthing (one tenth of a drachma) | 1 |
11 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 34 |
12 βαλάντιον, ου, τό a purse | 1 |
13 βάπτισμα, ατος, τό (the result of) a dipping or sinking | 1 |
14 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 2 |
15 γάμος, ου, ὁ a wedding | 1 |
16 γέεννα, ης, ἡ Gehenna, a valley west and South of Jerusalem, also a symbolic name for the final place of punishment of the ungodly | 1 |
17 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 3 |
18 διαμερισμός, οῦ, ὁ a division | 1 |
19 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor | 1 |
20 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory | 1 |
21 δοῦλος, ου, ὁ a slave | 5 |
22 δυσμή, ῆς, ἡ a setting (as of the sun), by implication (the) western (region) | 1 |
23 δῶμα, ατος, τό a house, a housetop | 1 |
24 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 6 |
25 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 1 |
26 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest | 1 |
27 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 6 |
28 ἐλεημοσύνη, ῆς, ἡ mercy, pity, alms | 1 |
29 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 1 |
30 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 1 |
31 ἔνδυμα, ατος, τό apparel (esp. the outer robe) | 1 |
32 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority | 2 |
33 ἐργασία, ας, ἡ work (noun) | 1 |
34 ἔτος, ους, τό a year | 1 |
35 ζύμη, ης, ἡ leaven | 1 |
36 ζωή, ῆς, ἡ life | 1 |
37 ἡλικία, ας, ἡ maturity, age | 1 |
38 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. | 1 |
39 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
40 θέλημα, ατος, τό will | 2 |
41 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 7 |
42 θεραπεία, ας, ἡ attention, medical service | 1 |
43 θησαυρός, οῦ, ὁ treasure | 2 |
44 θρίξ, τριχός, ἡ hair | 1 |
45 θυγάτηρ, τρός, ἡ daughter | 2 |
46 καιρός, οῦ, ὁ time, season | 2 |
47 καρδία, ας, ἡ heart | 2 |
48 καρπός, οῦ, ὁ fruit | 1 |
49 καύσων, ῶνος, ὁ burning heat | 1 |
50 κεφαλή, ῆς, ἡ the head | 1 |
51 κλέπτης, ου, ὁ a thief | 2 |
52 κληρονομία, ας, ἡ an inheritance | 1 |
53 κλίβανος, ου, ὁ an oven | 1 |
54 κόραξ, ός, ὁ a raven | 1 |
55 κόσμος, ου, ὁ order, the world | 1 |
56 κρίνον, ου, τό a lily | 1 |
57 κριτής, ου, ὁ a judge | 3 |
58 κύριος, ου, ὁ lord, master | 9 |
59 λεπτόν, οῦ, τό peeled, fine, thin, small, light | 1 |
60 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 1 |
61 λύχνος, ου, ὁ a (portable) lamp | 1 |
62 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 2 |
63 μέ I, me, my | 2 |
64 μέριμνα, ης, ἡ care, anxiety | 1 |
65 μεριστής, οῦ, ὁ a divider | 1 |
66 μέρος, ους, τό a part, share, portion | 1 |
67 μήτηρ, μητρός, ἡ mother | 2 |
68 μοῦ I, me, mine own, my | 7 |
69 μυριάς, άδος, ἡ ten thousand, a myriad | 1 |
70 νεφέλη, ης, ἡ a cloud | 1 |
71 νότος, ου, ὁ the south wind, the southern quarter | 1 |
72 νύμφη, ης, ἡ a bride, a young woman | 2 |
73 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night | 1 |
74 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 1 |
75 οἰκοδεσπότης, ου, ὁ the master of a house | 1 |
76 οἰκονόμος, ου, ὁ the manager of a household | 1 |
77 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 2 |
78 ὄμβρος, ου, ὁ a rainstorm | 1 |
79 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 18 |
80 ὅσος, η, ον how much, how many | 1 |
81 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 1 |
82 ὀσφύς, ύος, ἡ the loin | 1 |
83 ὅτου while | 2 |
84 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 2 |
85 οὖς, ὠτός, τό the ear | 1 |
86 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 2 |
87 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people | 3 |
88 παιδίσκη, ης, ἡ a young girl, maidservant | 1 |
89 παῖς, παιδός, ὁ, ἡ a child, boy, youth | 1 |
90 παραβολή, ῆς, ἡ to expose oneself to danger | 2 |
91 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 4 |
92 πενθερά, ᾶς, ἡ a mother-in-law | 2 |
93 πετεινόν, οῦ, τό winged | 1 |
94 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles | 1 |
95 πῆχυς, εως, ὁ the forearm, a cubit | 1 |
96 πλεονεξία, ας, ἡ advantage, covetousness | 1 |
97 πληγή, ῆς, ἡ a blow, wound | 1 |
98 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 2 |
99 ποίμνιον, ου, τό a flock | 1 |
100 ποῖος, α, ον of what sort? | 1 |
101 πόσος, η, ον how much? how great? | 2 |
102 πράκτωρ, ορος, ὁ one who does or accomplishes | 2 |
103 πρόσωπον, ου, τό the face | 1 |
104 πῦρ, πυρός, τό fire | 1 |
105 σέ you | 3 |
106 σής, σητός, ὁ a moth | 1 |
107 σιτομέτριον, ου, τό a measured portion of food | 1 |
108 σῖτος, ου, ὁ grain | 1 |
109 σκοτία, ας, ἡ darkness | 1 |
110 σοί you | 1 |
111 Σολομών, ῶνος, ὁ Solomon, a son of David and king of Isr | 1 |
112 σοῦ you | 3 |
113 στρουθίον, ου, τό a sparrow | 2 |
114 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue | 1 |
115 σῶμα, ατος, τό a body | 3 |
116 ταμεῖον, ου, τό an inner chamber | 2 |
117 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 3 |
118 τις, τι a certain one, someone, anyone | 5 |
119 τίς, τί who? which? what? | 16 |
120 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 3 |
121 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. | 2 |
122 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. | 2 |
123 τροφή, ῆς, ἡ nourishment, food | 1 |
124 υἱός, οῦ, ὁ a son | 5 |
125 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 4 |
126 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 4 |
127 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 11 |
128 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 9 |
129 ὑπάρχοντα goods, that which one has, things which one possesseth, substance, that hast | 3 |
130 ὑπόκρισις, εως, ἡ a reply, answer, playacting, hypocrisy | 1 |
131 ὑποκριτής, οῦ, ὁ one who answers, an actor, a hypocrite | 1 |
132 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 1 |
133 φυλακή, ῆς, ἡ a guarding, guard, watch | 2 |
134 φῶς, φωτός, τό light | 1 |
135 χόρτος, ου, ὁ a feeding place, food, grass | 1 |
136 χώρα, ας, ἡ a space, place, land | 1 |
137 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul | 5 |
138 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour | 4 |
138 nouns & 332 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαθός, ή, όν good | 2 |
2 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 2 |
3 ἀνέκλειπτος, ον unfailing | 1 |
4 ἄξιος, ία, ιον of weight, of worth, worthy | 1 |
5 ἄπιστος, ον incredible, unbelieving | 1 |
6 ἄφρων, ονος, ον without reason, foolish | 1 |
7 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent | 1 |
8 δύο two | 3 |
9 εἷς, μία, ἕν one | 3 |
10 ἐλάχιστος, ίστη, ιστον least (in size, amount, dignity, etc.) | 1 |
11 ἔσχατος, η, ον last, extreme | 1 |
12 ἕτοιμος, η, ον prepared | 1 |
13 κρυπτός, ή, όν hidden | 1 |
14 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining | 1 |
15 μακάριος, α, ον blessed, happy | 3 |
16 μικρός, ά, όν small, little | 1 |
17 ὀλιγόπιστος, ον little faith | 1 |
18 ὅμοιος, οία, οιον like, resembling, the same as | 1 |
19 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 1 |
20 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 10 |
21 πέντε, οἱ, αἱ, τά five | 2 |
22 πιστός, ή, όν faithful, reliable | 1 |
23 πλείων, εῖον more excellent, very great, many | 1 |
24 πλούσιος, α, ον wealthy | 1 |
25 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 7 |
26 τρεῖς, τρία three | 2 |
27 φίλος, η, ον beloved, dear, friendly | 1 |
28 φρόνιμος, ον practically wise, sensible | 1 |
28 adjectives & 53 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀντί over against, opposite, instead of | 1 |
2 ἀπό from, away from | 8 |
3 διά through, on account of, because of | 1 |
4 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 7 |
5 ἐκ, ἐξ from, from out of | 5 |
6 ἐν in, on, at, by, with | 21 |
7 ἐπί on, upon | 19 |
8 μετά with, among, after | 5 |
9 παρά from beside, by the side of, by, beside | 1 |
10 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 1 |
11 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 9 |
11 prepositions & 78 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 2 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 6 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 29 |
4 ἐάν if | 1 |
5 εἰ forasmuch as, if, that | 4 |
6 ἵνα in order that, that, so that | 1 |
7 καί and, even, also | 60 |
8 μηδέ but not, and not | 1 |
9 ὅταν whenever | 3 |
10 ὅτι that, because | 12 |
11 οὐδέ and not, neither | 6 |
12 οὖν therefore, then, (and) so | 1 |
13 ὥστε so as to, so then, therefore | 1 |
13 conjuctions & 127 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 142 |
1 articles & 142 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 3 |
2 ἆρα an untranslatable interrogative particle implying anxiety or impatience | 1 |
3 ἤ or, than | 7 |
4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 15 |
5 ναί yes (indeed), certainly | 1 |
6 οὐ not, no | 18 |
7 οὐχί not, not at all | 2 |
8 πότε when? | 3 |
9 τέ and (denotes addition or connection) | 1 |
10 ὤν, be, come, have | 1 |
10 particles & 52 occurrences |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀμήν truly | 1 |
1 particles & 1 occurrences |
CONDITIONAL+KAIINCRASIS
# Word & Definition | Occurrences |
1 κἄν and if | 2 |
1 particles & 2 occurrences |