VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀγαπάω to love 1
2 ἀθετέω to do away with what has been laid down, set aside 1
3 ἀκολουθέω to follow 1
4 ἀκούω to hear, listen 5
5 ἀλείφω anoint 1
6 ἀναβαίνω to go up, ascend 1
7 ἀνάκειμαι to be laid up, to recline 1
8 ἀπέρχομαι to go away, go after 2
9 ἀποθνῄσκω to die 3
10 ἀποκαλύπτω to uncover, reveal 1
11 ἀποκρίνομαι to answer 3
12 ἀποκτείνω to kill 1
13 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly 1
14 ἀφίημι to send away, leave alone, permit 1
15 βάλλω to throw, cast 1
16 βαστάζω to take up, carry 1
17 βουλεύω to take counsel, deliberate 1
18 γίνομαι to come into being, to happen, to become 4
19 γινώσκω to come to know, recognize, perceive 2
20 γράφω to write 2
21 δεῖ it is necessary 1
22 διακονέω to serve, minister 3
23 δίδωμι to give 2
24 δοξάζω to render or esteem glorious (in a wide application) 5
25 δύναμαι to be able, to have power 1
26 ἐγείρω to waken, to raise up 3
27 εἰμί I exist, I am 1
28 ἐκβάλλω to cast out 1
29 ἐκμάσσω to knead out, by anal. to wipe dry 1
30 ἑλκύω to drag 1
31 ἐξέρχομαι to go or come out of 1
32 ἐρεῶ call, say, speak of, tell 1
33 ἔρχομαι to come, go 13
34 ἐρωτάω to ask, question 1
35 ἐστί are, belong, call, come, consist 6
36 εὐλογέω to speak well of, praise 1
37 εὑρίσκω to find 1
38 ἔχω to have, hold 6
39 ἦν agree, be, have charge of, hold, use 5
40 θέλω to will, wish 1
41 θεωρέω to look at, gaze 4
42 ἰάομαι to heal 1
43 ἰδού look, behold 1
44 ἵστημι to make to stand, to stand 1
45 κάθημαι to be seated 1
46 καθίζω to make to sit down, to sit down 1
47 καταλαμβάνω to lay hold of, seize 1
48 κράζω to scream, cry out 1
49 κραυγάζω to cry out 1
50 κρίνω to judge, decide 5
51 κρύπτω to hide 1
52 λαλέω to talk 8
53 λαμβάνω to take, receive 3
54 λέγω to say 11
55 μαρτυρέω to bear witness, testify 1
56 μέλει to be an object of care 1
57 μέλλω to be about to 2
58 μένω to stay, abide, remain 3
59 μιμνήσκομαι to remind, remember 2
60 μισέω to hate 1
61 μνάομαι be mindful, remember 1
62 νοέω to perceive, think 1
63 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 7
64 ὁμολογέω to speak the same, to agree 1
65 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray 1
66 πέμπω to send 3
67 περιπατέω to walk 2
68 πιπράσκω to sell 1
69 πίπτω to fall 1
70 πιστεύω to believe, entrust 9
71 πληρόω to make full, to complete 2
72 ποιέω to make, do 4
73 προσέρχομαι to approach, to draw near 1
74 προσκυνέω to do reverence to 1
75 πωρόω to petrify, to harden 1
76 σημαίνω to give a sign 1
77 στρέφω to turn, to change 1
78 σῴζω to save 2
79 ταράσσω to stir up, to trouble 1
80 τηρέω to watch over, to guard 1
81 τιμάω to fix the value, to price 1
82 τυφλόω to blind, to make blind 1
83 ὑπάγω to lead or bring under, to lead on slowly, to depart 2
84 ὑπαντάω to go to meet, to meet 1
85 ὑψόω to lift or raise up, to exalt, uplift 2
86 φέρω to bear, carry, bring forth 1
87 φιλέω to love 1
88 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten 1
89 φυλάσσω to guard, watch 2
90 φωνέω to call out 1
91 ὠφελέω to help, benefit, do good 1
91 verbs & 195 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἐκεῖ there, to there 3
2 ἔμπροσθεν before, in front of (in place or time) 1
3 ἔξω outside, without 1
4 ἐπαύριον on the next day 1
5 ἔτι still, yet 1
6 καθώς according as, just as 2
7 μᾶλλον more 1
8 μόνον merely 1
9 νῦν now, the present 3
10 ὀπίσω back, behind, after 1
11 ὅπου where 2
12 ὅτε when 2
13 οὕτως in this way, thus 1
14 πάλιν back (of place), again (of time), further 2
15 πάντοτε at all times 2
16 ποῦ where? 1
17 πῶς how? 1
18 τότε then, at that time 1
19 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as 2
19 adverbs & 29 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel 1
2 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age 1
3 ἀκοή, ῆς, ἡ hearing, the sense of hearing 1
4 Ἀνδρέας, ου, ὁ "manly", Andrew, one of the twelve apostles of Christ 2
5 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind 4
6 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest 1
7 ἄρχων, οντος, ὁ ruler, chief 2
8 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 46
9 βαΐον, ου, τό a palm branch 1
10 βασιλεύς, έως, ὁ a king 2
11 Βηθανία, ας, ἡ "house of affliction" or "house of dates", Bethany, the name of two cities in Palestine 1
12 Βηθσαϊδά, ἡ "house of fish", Bethsaida, the name of two cities on the shore of the Sea of Galilee 1
13 βραχίων, ονος, ὁ the arm 1
14 βροντή, ῆς, ἡ thunder 1
15 Γαλιλαία, ας, ἡ Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea 1
16 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land 2
17 γλωσσόκομον, ου, τό a case, a box 1
18 δεῖπνον, ου, τό dinner, supper 1
19 δηνάριον, ου, τό denarius (a Roman coin) 1
20 διάκονος, οῦ, ὁ, ἡ a servant, minister 1
21 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory 3
22 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself 2
23 ἐγώ I (only expressed when emphatic) 5
24 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding 1
25 Ἕλλην, ηνος, ὁ a Greek, usually a name for a Gentile 1
26 ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ of myself 2
27 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). 7
28 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. 3
29 ἐμός, ή, όν my 1
30 ἐνταφιασμός, οῦ, ὁ preparation for burial 1
31 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command 2
32 ἑορτή, ῆς, ἡ a feast, a festival 2
33 ζωή, ῆς, ἡ life 2
34 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). 1
35 ἡμέρα, ας, ἡ day 3
36 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. 1
37 Ἠσαΐας, ου, ὁ Isaiah, an Israelite prophet 3
38 θάνατος, ου, ὁ death 1
39 θεός, οῦ, ὁ God, a god 1
40 θρίξ, τριχός, ἡ hair 1
41 θυγάτηρ, τρός, ἡ daughter 1
42 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah 1
43 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 17
44 Ἰούδας, α, ὁ Judah, Judas, the name of several Israelites, also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdom 1
45 Ἰσκαριώτης, ου, ὁ Iscariot, surname of Judas and his father 1
46 Ἰσραήλ, ὁ Israel, the name of the Jewish people and their land 1
47 κἀγώ and, even so, me also 1
48 καρδία, ας, ἡ heart 2
49 καρπός, οῦ, ὁ fruit 1
50 κλέπτης, ου, ὁ a thief 1
51 κόκκος, ου, ὁ a grain 1
52 κόσμος, ου, ὁ order, the world 7
53 κρίσις, εως, ἡ a decision, judgment 1
54 κύριος, ου, ὁ lord, master 4
55 Λάζαρος, ου, ὁ Lazarus, the name of two Israelites 5
56 λίτρα, ας, ἡ a pound (in weight, by Rom. standards) 1
57 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech 2
58 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple 2
59 Μάρθα, ας, ἡ Martha, a Christian woman 1
60 Μαρία, ας, ἡ Mary, the name of several Christian women 1
61 μέ I, me, my 4
62 μνημεῖον, ου, τό a memorial, a monument 1
63 μοί I, me, mine, my 2
64 μοῦ I, me, mine own, my 4
65 μύρον, ου, τό ointment 3
66 νάρδος, ου, ἡ nard, ointment of nard 1
67 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law 1
68 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling 1
69 ὀνάριον, ου, τό a little donkey 1
70 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause 2
71 ὄνος, ου, ὁ, ἡ a donkey 1
72 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 5
73 ὀσμή, ῆς, ἡ a smell 1
74 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven 1
75 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 5
76 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. 2
77 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people 6
78 πατήρ, πατρός, ὁ a father 5
79 ποῖος, α, ον of what sort? 1
80 πούς, ποδός, ὁ a foot 2
81 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) 1
82 πῶλος, ου, ὁ a foal 1
83 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter 2
84 σημεῖον, ου, τό a sign 2
85 σῖτος, ου, ὁ grain 1
86 Σιών, ἡ Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer 1
87 σκοτία, ας, ἡ darkness 3
88 σοῦ you 2
89 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) 1
90 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 5
91 τις, τι a certain one, someone, anyone 4
92 τίς, τί who? which? what? 7
93 τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο so great, so much, pl. so many 1
94 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 7
95 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. 2
96 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. 1
97 υἱός, οῦ, ὁ a son 4
98 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). 2
99 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). 2
100 ὑπάντησις, εως, ἡ a going to meet 1
101 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect 2
102 Φίλιππος, ου, ὁ "horse-loving", Philip, two sons of Herod the Great, also two Christians 3
103 φοίνιξ, ικός, ὁ the date palm, a palm 1
104 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound 2
105 φῶς, φωτός, τό light 6
106 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ 1
107 χρόνος, ου, ὁ time 1
108 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul 3
109 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour 3
109 nouns & 288 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
0 pronouns & 0 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 αἰώνιος, ία, ιον agelong, eternal 2
2 ἄλλος, η, ον other, another 1
3 ἀποσυνάγωγος, ον expelled from the congregation 1
4 εἷς, μία, ἕν one 2
5 ἕξ, οἱ, αἱ, τά six 1
6 ἔσχατος, η, ον last, extreme 1
7 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea 2
8 μικρός, ά, όν small, little 1
9 μόνος, η, ον alone 1
10 νεκρός, ά, όν dead 3
11 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none 1
12 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 2
13 πιστικός, ή, όν trustworthy 1
14 πολύς, πολλή, πολύ much, many 5
15 πολύτιμος, ον very precious 1
16 πρῶτος, η, ον first, chief 1
17 πτωχός, ή, όν (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor 3
18 τριακόσιοι, αι, α three hundred 1
18 adjectives & 30 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀπό from, away from 2
2 διά through, on account of, because of 9
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 18
4 ἐκ, ἐξ from, from out of 15
5 ἐν in, on, at, by, with 7
6 ἐπί on, upon 3
7 μετά with, among, after 2
8 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) 2
9 πρό before 1
10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 2
11 σύν with, together with (expresses association with) 2
11 prepositions & 63 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but 9
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 3
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 14
4 ἐάν if 6
5 ἵνα in order that, that, so that 13
6 καί and, even, also 46
7 μέντοι yet, however 2
8 ὅμως yet, but yet 1
9 ὅτι that, because 14
10 οὖν therefore, then, (and) so 14
10 conjuctions & 122 occurrences

ARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 139
1 articles & 139 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ἤπερ than 1
2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 8
3 οὐ not, no 15
4 ὤν, be, come, have 1
4 particles & 25 occurrences

HEBREW FORM (INDCLINABLE)

# Word & Definition Occurrences
1 ἀμήν truly 2
2 ὡσαννά save, we pray 1
2 particles & 3 occurrences

ARAMAIC TRANSLITERATED WORD (INDECLINABLE)

# Word & Definition Occurrences
1 πάσχα, τό the Passover, the Passover supper or lamb 1
1 particles & 1 occurrences