VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀγαπάω to love 1
2 ἄγω to lead, bring, carry 2
3 αἴρω to raise, take up, lift 5
4 ἀκούω to hear, listen 2
5 ἀναγινώσκω to know certainly, know again, read 1
6 ἀντιλέγω to speak against, to contradict, oppose 1
7 ἀποθνῄσκω to die 1
8 ἀποκρίνομαι to answer 4
9 ἀπολύω to set free, release 3
10 βάλλω to throw, cast 1
11 βαστάζω to take up, carry 1
12 γίνομαι to come into being, to happen, to become 1
13 γινώσκω to come to know, recognize, perceive 1
14 γράφω to write 6
15 δέω to tie, bind 1
16 διαμερίζω to distribute, to divide 1
17 δίδωμι to give 3
18 διψάω to thirst 1
19 εἶ are, be 2
20 εἰμί I exist, I am 2
21 εἰσέρχομαι to go in (to), enter 1
22 ἐκκεντέω to prick out, to pierce 1
23 ἐνταφιάζω to prepare for burial 1
24 ἐξέρχομαι to go or come out of 4
25 ἐξίστημι to displace, to stand aside from 1
26 ἐπιτίθημι to lay upon, to place upon 1
27 ἐπιτρέπω to turn to, entrust, to permit 1
28 ἔρχομαι to come, go 6
29 ἐρωτάω to ask, question 2
30 ἐστί are, belong, call, come, consist 2
31 εὑρίσκω to find 2
32 ἔχω to have, hold 6
33 ζητέω to seek 1
34 ἦν agree, be, have charge of, hold, use 12
35 θνῄσκω to die 1
36 ἰδού look, behold 1
37 ἵστημι to make to stand, to stand 1
38 καθίζω to make to sit down, to sit down 1
39 κατάγνυμι to break in pieces 3
40 κεῖμαι to be laid, lie 1
41 κλίνω to cause to bend 1
42 κραυγάζω to cry out 3
43 κρύπτω to hide 1
44 λαγχάνω to obtain by lot 1
45 λαλέω to talk 1
46 λαμβάνω to take, receive 6
47 λέγω to say 21
48 μαρτυρέω to bear witness, testify 1
49 μαστιγόω to scourge 1
50 μένω to stay, abide, remain 1
51 νύσσω to pierce 1
52 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 10
53 ὀπτάνομαι to appear 1
54 ὁράω to see, perceive, attend to 1
55 ὀφείλω to owe 1
56 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray 3
57 παραλαμβάνω to receive from 1
58 παρίστημι to place beside, to present, stand by, appear 1
59 περιβάλλω to throw around, put on 1
60 περιτίθημι to place around 1
61 πιστεύω to believe, entrust 2
62 πλέκω to plait 1
63 πληρόω to make full, to complete 2
64 ποιέω to make, do 4
65 προσφέρω to bring to, to offer 1
66 σταυρόω to fence with stakes, to crucify 11
67 συντρίβω to break in pieces, crush 1
68 συσταυρόω to crucify together with 1
69 σχίζω to cleave, split 1
70 τελειόω to bring to an end, to complete, perfect 1
71 τελέω to bring to an end, complete, fulfill 2
72 τίθημι to place, lay, set 3
73 φέρω to bear, carry, bring forth 1
74 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten 1
75 φορέω to bear constantly, to wear 1
76 χαίρω to rejoice, be glad 1
76 verbs & 181 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἄνωθεν from above 2
2 Ἑβραϊστί in Hebrew, in Aramaic 3
3 ἐγγύς near (in place or time) 2
4 εἶτα then, next, therefore (an adverb denoting sequence) 1
5 ἐκεῖ there, to there 1
6 Ἑλληνιστί in Greek 1
7 ἐντεῦθεν from here, on each side, thereupon 2
8 ἔξω outside, without 4
9 εὐθέως at once, directly 2
10 ἤδη already 2
11 καθώς according as, just as 1
12 μᾶλλον more 1
13 μέγας, μεγάλη, μέγα great 2
14 ὅπου where 3
15 ὅτε when 4
16 οὐδέπω not yet 1
17 πάλιν back (of place), again (of time), further 3
18 πόθεν from where 1
19 Ῥωμαϊστί in Latin 1
20 τότε then, at that time 2
21 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as 3
21 adverbs & 42 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀδελφή, ῆς, ἡ sister 1
2 αἷμα, ατος, τό blood 1
3 αἰτία, ας, ἡ cause, reason 2
4 ἄκανθα, ης, ἡ a prickly plant, thorn 1
5 ἀλλήλων of one another 1
6 ἀλόη, ης, ἡ aloe 1
7 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure 1
8 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind 1
9 ἀπόκρισις, εως, ἡ an answering 1
10 Ἀριμαθαία, ας, ἡ Arimathea, probably a city near Jer 1
11 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest 3
12 ἄρωμα, ατος, τό a spice 1
13 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 41
14 βασιλεύς, έως, ὁ a king 8
15 βῆμα, ατος, τό a step, raised place, by implication a tribunal 1
16 Γαββαθᾶ, ἡ stone pavement 1
17 Γολγοθᾶ, ἡ Golgotha, a hill near Jer 1
18 γραφή, ῆς, ἡ a writing, scripture 4
19 γυνή, αικός, ἡ a woman 1
20 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself 4
21 ἐγώ I (only expressed when emphatic) 1
22 ἔθος, ους, τό custom, a usage (prescribed by habit or law) 1
23 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding 5
24 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. 1
25 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. 1
26 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority 3
27 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). 1
28 ἡμέρα, ας, ἡ day 1
29 θεός, οῦ, ὁ God, a god 1
30 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 20
31 ἱμάτιον, ου, τό an outer garment, a cloak, robe 4
32 ἱματισμός, οῦ, ὁ clothing 1
33 Ἰωσήφ, ὁ Joseph, the name of several Israelites 1
34 Καῖσαρ, αρος, ὁ Caesar, a Roman emperor 3
35 κεφαλή, ῆς, ἡ the head 2
36 κῆπος, ου, ὁ a garden 2
37 κλῆρος κλῆρος klēros, klay´-ros; probably from G2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):—heritage, inheritance, lot, part. 1
38 Κλωπᾶς, ᾶ, ὁ Clopas, an Israelite 1
39 κρανίον, ου, τό a skull 1
40 λίτρα, ας, ἡ a pound (in weight, by Rom. standards) 1
41 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech 2
42 λόγχη, ης, ἡ a lance or spear 1
43 Μαγδαληνή, ῆς, ἡ Magdalene, of Magdala, a place on the coast of the Sea of Galilee near Tiberias 1
44 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple 4
45 Μαρία, ας, ἡ Mary, the name of several Christian women 2
46 μαρτυρία, ας, ἡ testimony 1
47 μέ I, me, my 1
48 μέρος, ους, τό a part, share, portion 2
49 μήτηρ, μητρός, ἡ mother 5
50 μίγμα, ατος, τό a mixture 2
51 μνημεῖον, ου, τό a memorial, a monument 2
52 μοῦ I, me, mine own, my 2
53 Ναζωραῖος, ου, ὁ a Nazarene, an inhabitant of Nazareth 1
54 Νικόδημος, ου, ὁ Nicodemus, an Israelite 1
55 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law 2
56 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night 1
57 ὀθόνιον, ου, τό a piece of fine linen 1
58 ὄξος, ους, τό sour wine 3
59 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 5
60 ὀστέον, ου, τό a bone 1
61 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 1
62 παρασκευή, ῆς, ἡ preparation, the day of preparation (for a Sabbath or feast) 3
63 Πιλᾶτος, ου, ὁ Pilate, a Roman procurator of Judea 14
64 πλευρά, ᾶς, ἡ the side 1
65 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit 1
66 πόλις, εως, ἡ a city 1
67 πραιτώριον, ου, τό Praetorium (official residence of a governor), praetorian guard 1
68 ῥάπισμα, ατος, τό a blow (with a stick or the palm of the hand) 1
69 σάββατον, ου, τό the Sabbath, the seventh day (of the week) 2
70 σέ you 2
71 σκέλος, ους, τό the leg (from the hip down) 3
72 σκεῦος, ους, τό a vessel, implement, pl. goods 1
73 σμύρνα, ης, ἡ myrrh (used as an ointment and for embalming) 1
74 σοί you 2
75 σοῦ you 2
76 σπόγγος, ου, ὁ a sponge 1
77 σταυρός, οῦ, ὁ an upright stake, a cross (the Rom. instrument of crucifixion) 4
78 στέφανος, ου, ὁ that which surrounds, a crown 2
79 στόμα, ατος, τό the mouth 1
80 στρατιώτης, ου, ὁ a soldier 6
81 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) 1
82 σῶμα, ατος, τό a body 4
83 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 2
84 τίς, τί who? which? what? 1
85 τίτλος, ου, ὁ Titius (surnamed Justus), a Christian 2
86 τόπος, ου, ὁ a place 4
87 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 2
88 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. 3
89 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. 1
90 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. 1
91 ὕδωρ, ὕδατος, τό water 1
92 υἱός, οῦ, ὁ a son 2
93 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. 2
94 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). 1
95 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). 2
96 ὑπηρέτης, ου, ὁ an underling, servant 1
97 ὕσσωπος, ου, ἡ hyssop 1
98 φόβος, ου, ὁ panic flight, fear, the causing of fear, terror 1
99 χιτών, ῶνος, ὁ a tunic 2
100 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour 2
100 nouns & 254 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
0 pronouns & 0 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 ἀκάνθινος, η, ον of thorns 1
2 ἀληθής, ές TRUE 1
3 ἀληθινός, η, ον TRUE 1
4 ἄλλος, η, ον other, another 2
5 ἄραφος, ον without seam, of a single piece 1
6 δύο two 1
7 εἷς, μία, ἕν one 1
8 ἕκαστος, η, ον each, every 1
9 ἑκατόν a hundred 1
10 ἕκτος, η, ον sixth 1
11 εὐθύς, εῖα, ύ straight, straightway 1
12 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea 14
13 καινός, ή, όν new, fresh 1
14 λιθόστρωτον, ου, τό stone pavement, mosaic 1
15 μέσος, η, ον middle, in the midst 1
16 μεστός, ή, όν full 2
17 ὅλος, η, ον whole, complete 1
18 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none 3
19 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 2
20 πολύς, πολλή, πολύ much, many 1
21 πορφυροῦς, ᾶ, οῦν purple 2
22 πρῶτος, η, ον first, chief 2
23 τέσσαρες, τέσσαρα four 1
24 ὑφαντός, ή, όν woven 1
25 φίλος, η, ον beloved, dear, friendly 1
25 adjectives & 45 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀπό from, away from 2
2 διά through, on account of, because of 4
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 5
4 ἐκ, ἐξ from, from out of 3
5 ἐν in, on, at, by, with 6
6 ἐπί on, upon 5
7 κατά down, against, according to 2
8 μετά with, among, after 4
9 παρά from beside, by the side of, by, beside 1
10 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) 1
11 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 3
11 prepositions & 36 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but 3
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 3
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 14
4 ἐάν if 1
5 εἰ forasmuch as, if, that 2
6 ἐπεί when, because 1
7 ἵνα in order that, that, so that 10
8 καί and, even, also 48
9 ὅτι that, because 8
10 οὖν therefore, then, (and) so 23
10 conjuctions & 113 occurrences

ARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 138
1 articles & 138 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 μέν shows affirmation or concession 3
2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 5
3 οὐ not, no 9
4 ὤν, be, come, have 1
4 particles & 18 occurrences

ARAMAIC TRANSLITERATED WORD (INDECLINABLE)

# Word & Definition Occurrences
1 πάσχα, τό the Passover, the Passover supper or lamb 1
1 particles & 1 occurrences